cutting ties

Popularity
500+ learners.
The only way you'll succeed in cutting ties is if you keep your answers brief and vague, and insist that you're just not interested in continuing to use their service.
La única forma de tener éxito en cortar la relación es responder de forma breve y vaga, e insistir que no estás interesado en seguir usando su servicio.
Prepare to maintain your personal safety by cutting ties if your loved one's behavior warrants it.
Prepárate para mantener tu seguridad personal cortando vínculos con tu ser querido, si su conducta la amenaza.
Many people thought that this phase in U.S.-Cuba relations would not last long, that cutting ties would lead to Fidel Castro's downfall.
Muchas personas creyeron que esta fase en las relaciones Cuba-EE.UU. no duraría, que al romper los lazos llevaría a la caída de Fidel Castro.
If it is the latter, then it would be very similar to email marketing where unsubscribing means the user is cutting ties for good.
Si es esto último, entonces sería muy similar al email marketing donde darse de baja significa que el usuario está cortando lazos para siempre.
After cutting ties with a translation agency, Fliplingo had trouble finding a simple translation API to integrate with their service.
Tras romper su relación con una agencia de traducción, a Fliplingo le resultó difícil encontrar una API de traducción sencilla para integrarla con su servicio.
Rather than criticizing or cutting ties to people like Uribe and Montoya, the U.S. is now working to protect them from the Colombian judicial system.
En vez de criticar o cortar nexos con gente como Uribe y Montoya, los EUA están ahora trabajando para protegerlos del sistema judicial colombiano.
All these aforementioned countries have now changed their diplomatic status with Iran—either cutting ties completely or, in the case of the UAE, downgrading diplomatic relations.
Todos estos países han cambiado su situación diplomática con Irán, cortando las relaciones por completo o, como en el caso de los EAU, reduciéndolas al mínimo.
For you as a parent, it can mean cutting ties with someone close to you and your family, or even someone within your family, which can feel almost impossible.
Esto puede significar cortar relaciones con alguien cercano a ti y a tu familia, o hasta con alguien dentro de tu propio núcleo familiar, lo cual puede resultar casi imposible.
So it is necessary after cutting ties do some Reiki to the other persone to repair his aura, and also that we do Reiki to us to repair ours.
Por eso en necesario que después de cortar lazos hagamos un poco de Reiki a la otra persona para reparar su aura, y también que nos hagamos Reiki a nosotros para reparar la nuestra.
A labor union has filed an unfair labor practices complaint against a cleaning company that serves a Christiana-area office building, claiming workers were bullied into cutting ties with the union.
Un sindicato ha presentado una denuncia prácticas laborales injustas en contra de una empresa de limpieza que atiende a un edificio de oficinas de la zona Christiana, alegando que trabajadores fueron intimidados para cortar los lazos con el sindicato.
As U.S. immigration enforcement becomes stricter under the Trump administration, more immigrant families are cutting ties with health care services and other critical government programs, according to child advocates who work with such families.
De acuerdo con defensores, a medida que las autoridades de inmigración de los Estados Unidos se vuelven más estrictas bajo la administración Trump, más familias inmigrantes están cortando vínculos con los servicios de atención médica y otros programas gubernamentales críticos.
Philadelphia and Delaware (Mid-Atlantic District) A labor union has filed an unfair labor practices complaint against a cleaning company that serves a Christiana-area office building, claiming workers were bullied into cutting ties with the union.
Un sindicato ha presentado una denuncia prácticas laborales injustas en contra de una empresa de limpieza que atiende a un edificio de oficinas de la zona Christiana, alegando que trabajadores fueron intimidados para cortar los lazos con el sindicato.
Only by cutting ties with their mother country can they be free.
Solo por cortar los lazos con su madre patria pueden ser libres.
For you as a parent, it can mean cutting ties with someone close to you and your family, or even someone within your family, which can feel almost impossible.
Para ti como padre o madre significa cortar relaciones con alguien cercano y su familia, o hasta alguien dentro de tu propio núcleo familiar, lo cual puede ser casi imposible.
For you as a parent, it can mean cutting ties with someone close to you and your family, or even someone within your family, which can feel almost impossible.
Para ti, como madre/padre, puede significar cortar lazos con alguien cercano a ti y a tu familia, o tal vez alguien dentro de tu misma familia, lo cual puede resultar casi imposible.
Cutting ties can require harsh measures.
Cortar vínculos puede requerir medidas severas.
Cutting ties means losing access to hundreds of millions of Amazon customers—and it doesn't solve the problem.
Cortar ataduras significa perder acceso a cientos de millones de clientes de Amazon, y no resuelve el problema.
Word of the Day
to learn