cut in line

What makes you think you can cut in line?
¿Qué te hace pensar que te puedes colar?
Uh-Huh. Well, let's see if we can't cut in line.
Bueno, veamos si podemos adelantarnos.
Can't cut in line, Mason.
No puedes colarte, Mason.
A fight broke out when a group of guys tried to cut in line.
Hubo una pelea cuando un grupo de chicos intentó colarse.
There was a commotion outside the theater when someone tried to cut in line to buy tickets.
Se produjo una revuelta en las puertas del teatro cuando alguien intentó colarse para comprar entradas.
Taxes should be cut in line with government spending.
Los impuestos deben recortarse en línea con el gasto del gobierno.
I didn't know teachers could cut in line.
No sabía que los profesores podrían cortar en línea.
I don't want to hear from people who cut in line!
¡No quiero saber nada de la gente que se cuela!
Because she thinks it's wrong to use connections to cut in line.
Porque ella piensa que está mal usar conexiones para acortar el camino.
Wow. I didn't know teachers could cut in line.
No sabía que los profesores podrían cortar en línea.
I'm not letting you cut in line.
No te voy a dejar el lugar en la fila.
Oh... And it says you cut in line.
Y dice que te adelantaste en la fila.
She was trying to cut in line.
Estaba tratando de saltarse la fila.
That guy cut in line.
Ese tipo se coló en la fila.
You might remember me from this morning when you cut in line for coffee.
Quizás me recuerdes de esta mañana... cuando te colaste en la fila del café.
You shouldn't let your friends cut in line.
No deberías atender primero a tus amigos.
Did you cut in line?
¿Te coleaste en la línea?
One day, I cut in line, so I can get actual tater tots.
Un día, me colé en la fila para poder conseguir papas fritas.
Can't cut in line, Mason.
No puedes interrumpir la fila, Mason.
One day, I cut in line, so I can get actual tater tots.
Un día, me salí de la fila, para obtener más patatas.
Word of the Day
caveman