customs officers
Plural ofcustoms officer
customs officer
- Examples
Gendarmes, customs officers, and other Czech officials were attacked. | Se atacó a gendarmes, funcionarios de aduanas y otros funcionarios checos. |
Otherwise, the customs officers may seize the carried amount. | De otra manera, los oficiales de la aduana pueden incautar el monto transportado. |
We need to ask several times where the office of customs officers and police. | Tenemos que pedir varias veces en la oficina de los funcionarios de aduanas y la policía. |
The list of customs values had reduced the discretion of customs officers. | La lista de valores en aduana ha reducido el margen de discrecionalidad de los funcionarios de aduanas. |
Our immigration and customs officers are on heightened alert to monitor arrivals and departures. | Nuestros funcionarios de inmigración y aduanas se encuentran en situación de máxima alerta para controlar las llegadas y las salidas. |
But this return, which he thought would be positive for the Jordanian and Syrian customs officers, originated another problem. | Pero este retorno, que pensaba que sería positivo para los aduaneros jordanos y sirios, originó otro problema. |
It will require the expansion of the port infrastructure, as well as the employment of customs officers and veterinary surgeons. | Será necesaria la expansión de la infraestructura portuaria, así como la contratación de oficiales de aduanas y veterinarios. |
They call me in tears to describe having their cars dismantled and their children terrified by customs officers. | Me llaman llorando para decirme que los agentes de aduanas han desmontado sus coches y aterrorizado a sus hijos. |
Other tables showed numbers of customs officers or technicians trained, quantities of ODS recovered and reused and similar matters. | Otros cuadros mostraban los números de funcionarios de aduanas o técnicos capacitados, las cantidades de SAO recuperadas y reutilizadas y cuestiones análogas. |
The ship's hold and compartments were routinely searched by customs officers and nothing suspicious was discovered. | Los funcionarios de aduanas realizaron el correspondiente registro de la bodega y los compartimentos del barco y no encontraron nada sospechoso. |
It entails a system of performance contracts signed between customs headquarters and frontline customs officers. | Está formado por un sistema de contratos de rendimiento firmados entre la Jefatura de aduanas y los oficiales aduaneros de las distintas aduanas. |
Here it can negotiate the permission to visit the lagoon of Llancanelo and to carry out the steps customs officers to cross Chile. | Aquí puede gestionar el permiso para visitar la laguna de Llancanelo y realizar los trámites aduaneros para cruzar a Chile. |
C. Executive Committee report on the evaluation of customs officers training and licensing system projects (decision XIV/7) | Informe del Comité Ejecutivo sobre la evaluación de los proyectos de formación de funcionarios de aduanas y sistemas de concesión de licencias (decisión XIV/7) |
Women (sometimes pregnant) are often used to smuggle drugs across borders, as customs officers are generally less suspicious of them. | En particular mujeres (a veces embarazadas), utilizadas con frecuencia para pasar las fronteras porque levantan menos sospechas entre los aduaneros. |
Also, the manual or handbook to be prepared by the secretariat for use by customs officers would assist Parties. | También sería una ayuda para las Partes el manual o guía que la secretaría prepararía para su uso por los funcionarios de aduanas. |
The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers. | El cuarto día se dedica a preparar a los instructores para impartir un seminario a los funcionarios de aduanas el quinto día. |
Malaysia underlined the establishment of an anti-smuggling unit consisting of police, immigration and customs officers responsible for patrolling borders. | Malasia subrayó la creación de una dependencia contra el tráfico de migrantes encargada de vigilar las fronteras e intregada por funcionaros de policía, inmigración y aduanas. |
Some powers of customs officers under these provisions are comparable to police powers under the Police Act. | Algunas facultades de los funcionarios de aduanas con arreglo a esas disposiciones son comparables con las facultades de la policía con arreglo a la Ley de Policía. |
The workshop will be addressed by customs officers, The Registrar of Trade Marks, and other intellectual property rights experts. | En este taller presentarán ponencias funcionarios de las aduanas, el Director del Servicio de Registro de Marcas y otros expertos en derechos de la propiedad intelectual. |
Of course, the success of this regulation depends entirely on strict controls and the training of customs officers, which will need considerable investment. | Naturalmente, este reglamento depende del control del cumplimiento y la formación del personal de aduanas. Habrá que invertir en ello. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.