cusqueño
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por último no puedes dejar de probar el choclo cusqueño con queso fresco. | Finally you can not miss trying the cusquenian corn with cheese. |
En la práctica sus trabajos se orientan en relación al Qheswa o quechua cusqueño. | In practice, its work is focused on Qheswa or Cusco Quechua. |
Cada rincón cusqueño representa las costumbres, tradiciones y prácticas de los antepasados que aún se mantienen vigente. | Every corner of Cuzco represents the customs, traditions and practices of the ancestors that still remain in force. |
El Boleto Turístico del Cusco es una de las iniciativas más importantes para el desarrollo del turismo cusqueño. | The Cusco Tourist Ticket is one of the most important initiatives for the Cusco tourism development. |
El estilo cusqueño, se piensa en general que se originó en el arte del pintor Inca Diego Quispe Tito. | The Cusqueña style is generally thought to have originated in the art of Inca painter Diego Quispe Tito. |
El boleto turístico del Cusco es una de las iniciativas más importantes para el desarrollo del turismo cusqueño. | Tourist Ticket The Cusco tourist ticket is one of the most important tourism development initiatives in Cusco. |
También estaban ligados a las cumbres, abras, manantiales, salientes rocosas, marcadores astronómicos y puntos principales del paisaje cusqueño. | They were also linked to the summits, creeks, springs, rocky peaks, astronomic indicators and the main points of Cusco's landscape. |
El hotel se encuentra ubicado en el tradicional barrio cusqueño de San Blas, a tres cuadras de la Plaza de Armas de la Ciudad Imperial. | The hotel is located in Cuzco's traditional San Blas neighborhood, just over three blocks from the Plaza de Armas. |
Excavaciones arqueológicas nos hacen saber que el valle cusqueño (salvo su fondo, entonces pantanoso) ya estaba habitado por pobladores primitivos hace cerca de tres milenios. | Archaeological excavations made us know that the valley Cusco (except for its bottom, then marshy) was already inhabited by primitive settlers about three millennia ago. |
Su ubicación y su opulencia, que opacaba la primacía de la Catedral, dio lugar a graves disputas entre los jesuitas y el clero cusqueño. | Its location and opulence, which obscured the primacy of the Cathedral, led to serious disputes between the Jesuits and the clergy Cusco. |
Uno de los platos cusqueños más conocidos; fue, es y será el potaje cusqueño mayormente degustado en el mes de junio durante el Corpus Christi. | One of the best known dishes of Cusco; was, it is and will be the cusquenian pottage mostly enjoyed in June during the Corpus Christi. |
Climas de los valles interandinos que dominan la zona central del territorio cusqueño, donde la diferencia en humedad está marcada por la ubicación en la vertiente. | Climates of the valleys that dominate the central territory of Cusco, where the difference in moisture is marked by the location in the spring. |
Este segundo día de caminata es considerado como el más duro, debido al ascenso muy temprano hacia las montañas del lado cusqueño, con dirección hacia Marampata. | This second day of trekking is considered like the most hard, due to the ascent very early toward the mountains of Cusco side, with direction toward Marampata. |
El Alojamiento Casa de la Gringa se encuentra en el tranquilo y pintoresco barrio cusqueño de San Blas a solo tres minutos de la Plaza de Armas. | Alojamiento Casa de la Gringa is tucked into Cuzco's tranquil and picture-perfect San Blas neighborhood just three minutes from the city's main plaza. |
Además, para continuar con la veneración, el pueblo le canta a la tierra como agradecimiento y luego los danzantes bailan música típica del pueblo cusqueño. | To continue with the worship, people also sing for the land as a way to show their gratitude, and then dancers dance at Cusco traditional music. |
La estación de distribución forma parte del proyecto Qosqo Gas, que promueve el gobierno regional cusqueño para dotar de gas vehicular barato a transportistas de la Ciudad Imperial. | The filling station is part of the Qosqo Gas project, which promotes the Cusco regional government to provide cheap natural gas for transport of the Imperial City. |
Climas de los valles interandinos que dominan la zona central del territorio cusqueño, donde la diferencia en humedad está marcada por la ubicación en la vertiente. | These are the climates from the interandean valleys that domain the central zone of the Cusco territory, where the humidity difference is characterized by the location at the versant. |
Pero si desean llevarse algún recuerdo cusqueño, aquí podrá adquirir lindos recuerdos como tejidos hechos a base de alpaca (chullos o chompa), artesanías, cerámicas, souvenirs, entre otros. | However, if you wish to take some souvenir from Cusco, you can buy nice souvenirs such as fabrics made of alpaca (chullos or sweater), handicrafts, ceramics, souvenirs, among others. |
Caminando por las calles del puma cusqueño, Andres va señalando varias referencias a los astros, y se entusiasma con los tramos originales de la ciudad y con las especulaciones. | Walking the streets of the Cusco puma, Adasme points out a number of references to the stars, gets excited with original sections of the city and speculations. |
Somos una empresa dirigida a la fabricacion de articulos de utilitarios para el hogar y la oficina, hechos de madera con aplicacion de plata y con huayruro o telar cusqueño. | We are a company managed to the manufacture of utilitarian articles of for the home and the office, facts of wood with application of silver and huayruro or loom cusqueño. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
