cusine

Popularity
500+ learners.
Studio with bathroom and cusine, terrace.
Estudio con baño y cosina independiente, terraza.
His cusine is based on both product and technique.
Su cocina se basa tanto en el producto como en la técnica.
Two Bars, Multi cusine restaurant.
Dos bares, restaurante Multi cocina.
Breakfast is served buffet-style and the hotel's restaurant Cin Cin serves local and international cusine.
El desayuno se sirve en forma de buffet y el restaurante Cin Cin del hotel sirve cocina local e internacional.
Restaurant: The restaurant can host up to 120 people, and it offers both Hungarian and international cusine.
Restaurante: Con una capacidad para 120 comensales, ofrece especialidades tanto de la cocina húngara, como de la internacional.
For weddings, meetings and event the structure includes ballrooms, outdoor and indoor function spaces and artful cusine.
Para las bodas, reuniones y eventos, la estructura incluye salones de baile, espacios functionales al aire libre y interiore y cusine artística.
Relax and enjoy. Get to know the Villa Hermosa in a romantic atmosphere, with an excellent cusine and the right service.
Relajar y disfrutar; conozca la Villa Hermosa en un ambiente romántico, con una cordial atención y una cocina excelente.
The first episode is about the first days: the flight, exploring the local cusine, sightseeing, preparation for the assembly works.
El primer episodio de los primeros días es sobre: el vuelo, la exploración de la cocina local, turismo, preparación para los trabajos de montaje.
Guests will enjoy relaxing in the swimming pools on site and enjoy typical dishes of Italian and international cusine at the restaurant.
Los huéspedes podrán disfrutar de momentos de relax en las piscinas del hotel y saborear los platos típicos de la cocina italiana e internacional en el restaurante.
The fish and meat dishes are typical of our land, and they will be combined with tributes to Italian and international cusine.
Los platos que proponemos, de mar y tierra, son especialidades típicas de nuestra tierra, también con algunos platos de la cocina nacional e internacional.
Wine exhibitions, dinners and wine tasting are waiting for our wine lover guests here, so as for those who like the traditional Hungarian cusine.
Las exposiciones del vino, las cenas y la prueba de vino están esperando a nuestras huéspedes del amante de vino aquí, para las que como el cusine húngaro tradicional.
If Michelin-star haute cusine isn't your thing, the city is also home to a number of traditional bouchon restaurants, which serve more down-to-earth, typical Lyonnaise food.
Si la alta cocina de estrellas Michelin no es lo tuyo, la ciudad también alberga los tradicionales restaurantes bouchon que sirven platos más modestos y típicos de la gastronomía local.
To enhance guests experience the resort organizes and provides for several guests activities apart from several facilities such as swimming pool, conference with state of the art equipments and a multi cusine restaurant.
Para mejorar la experiencia de los huéspedes del complejo organiza y establece varias actividades huéspedes además de varias instalaciones como piscina, sala de conferencias con el estado de los equipos de arte y un restaurante cosina múltiples.
Our world-class chef will tempt you with delicious Turkish cusine while you enjoy live, traditional music in a charming and comfortable setting. The Ottoman House adjacent to the garden offers you a cool and relaxing atmosphere.
Nuestro chef le deleitará con deliciosos platos de la cocina turca mientras disfruta de música en directo en un ambiente agradable y acogedor.La casa otomana junto al jardín le ofrece una atmósfera cómoda y relajante.
Traditional, family-style cooking inspired by the cusine of the Basque Country and dishes from further afield await you, all served in a contemporary setting in the forêt du Pignada area, near to the Adour River and the sea.
Cocina tradicional y familiar con los sabores del País Vasco y de otros lugares, que le espera en un marco actual y moderno en el barrio del bosque de Pignada, cerca de L'Adour y del mar.
Italy will offer you a plethora of exquisite cusine, beautiful cities and famous artwork. According to UNESCO, around 60% of the world's masterpieces are currently in Italy. You will find an amicable culture which is very welcoming to foreigners.
Italia te ofrece múltiples opciones para disfrutar su exquisita gastronomía, explorar hermosas ciudades y obras de arte (según la UNESCO aproximadamente el 60% de los tesoros de arte del mundo se encuentran en Italia). También encontrarás una cultura amigable y abierta a los extranjeros.
The new app consolidates KBS WORLD Radio's news and feature contents with services previously provided through separate apps such as On-Air, News Podcasts, Let's Learn Korean, and Korean Cusine.
La nueva aplicación integra los servicios y contenidos de KBS WORLD Radio, anteriormente presentados a través de aplicaciones independientes como On-Air, Noticias, Podcasts, Let's Learn Korean y Korean Cuisine.
In the seventies Joan Cusiné Hill took command of the winery.
En los años setenta Joan Cusiné Hill tomó el mando de la bodega.
Catalunya, produced by the Thomas Cusiné winery.
Cataluña, elaborado por la bodega Tomás Cusiné.
The Cusiné Tomas winery has 30 hectares of land and more than ten years experience.
La bodega Tomás Cusiné cuenta con 30 hectáreas de terreno propio y más de diez años de experiencia.
Word of the Day
tinsel