cuscús

Popularity
500+ learners.
Se pueden preparar recetas muy variadas usando mijo, quinoa, polenta, bulgur, cuscus, sarraceno, etc.
Very diverse recipes can be prepared using millet, quinoa, polenta, bulgur, couscous, buckwheat, etc.
La elección de SARL MIS recayó en Storci con la compra de una línea cuscus de 500 kg/h y de una línea multiformato Omnia para pasta seca.
The choice of SARL MIS fell on Storci, with the purchase of a 500 kg/h couscous line and an Omnia multi-shape dry pasta line.
Por otro lado, podrás disfrutar de los sabores de Marruecos gracias a la cocinera marroquí, que prepara deliciosos platos de cuscus y también las típicas delicias italianas.
Guests can also enjoy delicious Moroccan cuisine as well as typical Italian meals thanks to the Moroccan cook at the hotel.
La de SARL MIS (Moulins Industriels du Sebaou) es la hístoria de un molino que para diversificar su oferta y mejorar su rentabilidad decide de volverse productor, empezando precisamente por cuscus y pasta seca.
The history of SARL MIS (Moulins Industriels du Sebaou) is that of a mill which, aiming to vary its product range and improve profitability, decided to become a producer, starting from couscous and dry pasta.
Cuscus: es el tradicional almuerzo familiar del viernes, pero encontrarán todos los días al restaurante.
Couscous: is the traditional family lunch of Friday, but you will find tous.les.jours at the restaurant of it.
Puede ser utilizado como condimento para pan, cuscús y ensaladas.
It can be used as a condiment for bread, couscous and salads.
Colocar la mezcla de carne y cuscús en los pimientos.
Place the mixture of beef and couscous in the bell peppers.
Hay diferentes tipos de cuscús, dependiendo de los ingredientes.
There are different kinds of couscous depending on the ingredients.
NACE 10.73: Fabricación de pastas alimenticias, cuscús y productos similares
NACE 10.73: Manufacture of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products
Te sientes platos suntuosos, el cuscús y tagine reales.
You feel sumptuous dishes, the real couscous and tagine.
Cuscús picante con harissa y pimientos picantes, servido con jugosas chuletas.
Spicy couscous with harissa and hot peppers, served with juicy chops.
Saltee durante 2-3 minutos o hasta que las espinacas se ablanden. Cuscús.
Sauté for 2-3 minutes or until spinach is wilted. Couscous.
Tiene sabor a nuez con una textura como la del cuscús.
It has a nutty flavor with a texture like couscous.
Regresamos al Riad Mariana donde nos prepararon un excelente cuscús.
We go back to Riyadh Mariana where they prepared us an excellent couscous.
Corta la mantequilla a trocitos y agrégala al cuscús.
Cut the butter into little pieces and add to the couscous.
Mezcle el queso con cuscús; retirar del fuego.
Stir cheese with couscous; remove from the heat.
Espolvoree el queso parmesano sobre el cuscús cocido y sírvalo.
Sprinkle Parmesan cheese over cooked couscous and serve.
El cuscús está listo para servir junto con los ingredientes que le acompañan.
The couscous is ready to serve with the accompanying ingredients.
Patatas, pasta, arroz, pan y cuscús son unas fuentes estupendas de combustible.
Potatoes, pasta, rice, bread & couscous are great sources of fuel.
Prueba la versión turca de la ensalada de cuscús.
Try the turkish version of the couscous salad.
Word of the Day
seagull