curvar
- Examples
Siempre plata curvó anillo con 38 claras zirconias cúbicos. | Always sterling silver curved ring with 38 clear cubic zirconias. |
Siempre plata curvó anillo con 38 zirconias cúbicos púrpuras. | Always sterling silver curved ring with 38 purple cubic zirconias. |
Una pequeña sonrisa curvó la boca de Chagatai mientras consideraba la posibilidad. | A small smile curved Chagatai's mouth as he considered the possibility. |
-Sí, pero no se curvó. | Yeah, but it didn't cure. |
Causa: los limpiadores están instalados incorrectamente o la banda se curvó al pasar por los limpiadores. | Cause: Incorrectly mounted cleaners or belt cupped when passing by cleaners. |
La pantalla de ledes del Multi-segmento hecha del entrelazamiento curvó tiras y conducido por un software especialmente diseñado. | Multi-segment LED screen made of interlacing curved strips and driven by specially designed software. |
Durán curvó los labios, se sirvió más vino, se acercó a la ventana, miró los nubarrones. | Durán curved his lips, poured himself more wine, went over to the window, looked at the storm clouds. |
Con una belleza atemporal, la CÓMODA barroca se curvó las piernas, un detalle inspirado en el estilo de Louis XV. | With a timeless beauty, the baroque COMMODE has curved legs, a detail inspired by the Louis XV style. |
Incluso ardiente intelectual, consiguiendo en los dedos con un martillo, se puede emitir una diatriba tal que curvó los oídos. | Even ardent intellectual, getting on the fingers with a hammer, can issue such a tirade that curled ears. |
Las columnas de la esquina, siendo fijado en una base que curvó en ambas direcciones, deben haber sido un alambique más difícil a tratar de. | The corner columns, being set on a base that curved in both directions, must have been more difficult still to deal with. |
El Universo entero se curvó sobre sí mismo hasta que se convirtió en una bola y luego desapareció en la distancia y me invadió la oscuridad. | The entire universe curved in on itself until it became a ball and then it disappeared into the distance. Darkness. |
De cierre automático simplemente tirando de los dos curvó las paredes externas juntas, las cubiertas inflables pueden incluir totalmente su área interna, o se pueden ir abierto para ver el interior del cuarto. | Self closing by simply pulling the two curved outer walls together, inflatable clamshells can totally enclose their internal area, or can be left open for viewing the inside of the room. |
Como el vidrio aislante templado plano y curvado de gran tamaño para la ventana, el plano grande curvó Vidrio laminado laminado templado para muro cortina, Jumbo tamaño low e templado laminado aislados muro cortina de vidrio Con forma plana o curvada, etc. | Like oversized flat and curved tempered insulated glass for window, large size flat curved tempered laminated insulated glass for curtain wall, jumbo size low e tempered laminated insulated glass curtain wall with flat or curved shape, etc. |
El dedo del asesino se curvó sobre el gatillo. | The murderer's finger curved around the trigger. |
Curvó los labios en una mueca burlona. | Her lips curled in a disdainful sneer. |
También en formato curvo de 3650x300x300 y radio 20 mm. | Also in curved format 3650x300x300 and radius 20 mm. |
¿Qué te hace elegir Curvo futuro como WordPress tema horizontal? | What makes you choose Curvo future as horizontal theme WordPress? |
Un reposapiés de metal curvo replica el contorno del asiento. | A curved metal footrest replicates the outline of the seat. |
El tubo curvo es particularmente adecuado para áreas de hierba frondosa. | The curved tube is particularly suitable for leafy grass areas. |
Soporte de madera curvo para poner 1 botella de vino. | Curved wooden support to put 1 bottle of wine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.