- Examples
Trozos de piel, inclusive recortes, en bruto o curtidos | Skin pieces — includes scraps, raw or tanned |
El efecto sobre hombres curtidos, formados y motivados fue indescriptible, enloqueciendo algunos. | The effect on toughen, formed and motivated men was indescribable, maddening some ones. |
Somos un pueblo de curtidos veteranos. | We are a people of hardened veterans. |
Una sonrisa apareció lentamente por su curtidos rasgos. | A grin slowly spread across his weathered features. |
Escuadra de curtidos luchadores de las selvas de Catachán. | A squad of seasoned Catachan jungle fighters. |
El puesto cosechó muchos comentarios curtidos y felicitando a la belleza de la pareja. | The post garnered many tanned and comments congratulating the beauty of the couple. |
Se utiliza para la fabricación de curtidos de aceitunas y envasado de aceite ecológico. | It is used for making tanned olive oil and ecological packaging. |
Los que habéis hecho el Camino en 2017 ¿sois primerizos o curtidos veteranos? | Those who have made the Camino in 2017, are you first timers or seasoned veterans? |
Por lo tanto, Rollerblade recomienda el uso de estas rodilleras a los skaters más curtidos. | Therefore, Rollerblade recommends these to the more trained skaters. |
Los curtidos hipócritas en Washington, Londres, París y Berlín no se quejan demasiado por esto. | The hardened hypocrites in Washington, London, Paris and Berlin will not complain too much about this. |
Pestaña de detalles: Estos curtidos marineros están acostumbrados a la dura vida del mar. | Detail tab: This hardened bunch of sailors is accustomed to a rough life at sea. |
Convenientes sobretodo para cueros naturales curtidos. | Suitable mainly for natural veg-tanned tooling leather. |
No obstante, se tratará de combatientes curtidos que representan una amenaza significativa a su regreso. | Nevertheless, those will be hardened fighters and present a significant threat upon their return. |
Un crucero en el rompehielos ártico Sampo intimida hasta a los marinos más curtidos. | A cruise on Arctic Icebreaker Sampo leaves even the most seasoned seafarers awestruck. |
Aditivo para lubricantes en curtidos. | Additive for tanning lubricants. |
Respecto a las calidades de nuestros monos, ofrecemos piel bovina o canguro curtidos especialmente para nosotros en ITALIA. | Regarding the qualities of our suits, we offer bovine leather or kangaroo tanned especially for us in ITALY. |
Cueros y pieles de reptil, curtidos o "crust", incl. divididos (exc. preparados de otra manera) | Tanned or crust hides and skins of reptiles, whether or not split (excl. further prepared) |
El hotel se ubica en un amplio edificio histórico, ex-fábrica de curtidos, rodeado de elegantes mansiones. | The hotel occupies a large historic building, a former tannery, and is surrounded by elegant villas. |
Antiguamente, esta localidad fue famosa por sus fábricas de tejidos, curtidos y por su castillo templario. | Formerly, this town was famous for its factories of fabrics, tanning industry and for its Templar Castle. |
Para aquellos curtidos en mil batallas, para aquellos que desafían la ley del equilibrio y la gravedad. | For those who have survived a thousand battles, those who defy the law of balance and gravity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.