curtains on the windows
- Examples
Hang the curtains on the windows instead of blinds. | Cuelgue las cortinas de las ventanas en lugar de persianas. |
Lace curtains on the windows? That's what you think. | Cortinas de encaje en las ventanas, eso es lo que piensa. |
What could be improved: put curtains on the windows. | Se podría mejorar: poner cortinas en las ventanas. |
We'll put curtains on the windows so that no one can see inside. | Vamos a poner cortinas en las ventanas así nadie puede ver el interior. |
The curtains on the windows should be extensive and go wide folds. | Las cortinas de las ventanas debe ser amplio e ir pliegues de ancho. |
No curtains on the windows. | No hay cortinas en las ventanas. |
No curtains on the windows. | Nada de cortinas en las ventanas. |
The curtains on the windows were actually swaying back and forth with the motion. | Las cortinas de las ventanas iban adelante y atrás con el movimiento. |
There are no curtains on the windows! | No hay cortinas en las ventanas! |
Just lacking of curtains on the windows to sleep well in the morning and a microwave. | Solo faltaban cortinas en las ventanas para poder dormir bien por la mañana y un microondas. |
It would help to have curtains on the windows to avoid being woken up too early in the morning. | Estaría bien que hubiera cortinas en las ventanas para evitar ser despertado demasiado pronto por el sol. |
In this case, you will protect the lace curtains on the windows or plants in pots on the windowsill. | En este caso, se protegerá a las cortinas de encaje en las ventanas o las plantas en macetas en el alféizar de la ventana. |
The curtains on the windows facing the street allow the natural light to filter and generate harmony in the environment. | Por otro lado, el cortinado de los ventanales que dan a la calle permite filtrar la luz natural para generar armonía en el ambiente. |
With the help of the holders of this type of push back the curtains on the windows and keep them in this position. | Con la ayuda de los titulares de este tipo de empuje hacia atrás de las cortinas en las ventanas y mantenerlos en esa posición. |
The appearance of the cars is modern, but the interior is as if from a hundred years ago, with walls in velvet, vintage lampshades and embroidered curtains on the windows. | La vista exterior de los vagones es moderna, pero el equipamiento interior es de hace cien años con sus paredes afelpadas, antiguas mamparas y cortinas bordadas en las ventanas. |
Pay attention to the pictures of the place and look for carpeting on the floor, acoustic tiles on the ceiling, curtains on the windows, table clothes etc. | Preste atención a las fotografías del lugar y busque suelo enmoquetado, azulejos acústicos en el techo, cortinas en las ventanas, manteles, etc. Un restaurante con estas condiciones puede reducir el peor ruido de fondo cuando lo visite. |
We don't have curtains on the windows because we live in the woods and the neighbors can't see our house. | No tenemos cortinas en las ventanas porque vivimos en el bosque y los vecinos no pueden ver nuestra casa. |
No limits imagination of players and they are able to think of how it will look in their home, or what they'll hang curtains on the Windows. | Nadie limita la imaginación de los jugadores y ellos pueden averiguar cómo se verá su casa, o qué tipo de cortinas son la cabeza en la ventana. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.