cursar
Entonces, ¿por qué no me cursas una multa? | So why don't you write me a parking ticket? |
Calles decoradas, conciertos, cursas, juegos populares. | Decorated streets, concerts, races, and popular games. |
Ni siquiera cursas Historia. | You don't even do history. |
Se pueden cursas estudios de formación profesional politécnica; los estudios universitarios se realizan en el extranjero. | Polytechnic Vocational Training is available for tertiary education; university studies take place abroad. |
Expresar libremente sus opiniones en asuntos de interés y formular preguntas y cursas peticiones a los órganos de gobierno del Centro. | To express freely their opinions in matters of interest and formulate questions and process requests to the organs of government of the Center. |
El coeficiente en el que está incluida la enseñanza que cursas, que da como resultado el precio del crédito que corresponde aplicar. | The coefficient in which is included the studies you are going to take, that results in the price of credit that corresponds apply. |
Si cursas una de las dobles titulaciones con Educación, Ade o Derecho, también puedes acceder a las oportunidades de movilidad de estas facultades. | If you are student of one of the double degrees with Education, Business or Law, you can also access the mobility opportunities of these faculties. |
Si cursas la baja de tu suscripción a SmartLeges Premium o se suspende temporalmente por impago, podrás descargarte la información en un archivo que generaremos para ti. | If you cancel your SmartLeges Premium subscription or it becomes temporarily suspended for non-payment, you can download the information in a file that we will generate for you. |
Si cursas Grado Universitario y quieres conocer la organización por dentro, como funciona un departamento y contribuir a tu desarrollo durante tu etapa universitaria. | If you're in a bachelor's programme and would like to know the organization inside out, how a department works and contribute to your development during your university years. |
Si eres universitario, cursas o has cursado algún estudio en cualquiera de las universidades catalanas, también puedes participar en las diferentes actuaciones de voluntariado lingüístico que organiza cada universidad. | If you are at university, are studying or have studied at any of the Catalan universities, you can also take part in the language volunteer activities organised by each university. |
Además existen acuerdos con otras universidades para la homologación de créditos si cursas otros Máster. Por favor, consulta en el Departamento de Astrofísica de la ULL (correo electrónico: dastro (y añade @ull.es)). | There are also agreements with other universities for credits to be validated where other Masters Degree courses have been followed.Please address enquiries to the ULL Astrophysics Department (e-mail: dastro@ull.es)). |
Si eres universitario, cursas o has cursado algún estudio en cualquiera de las universidades catalanas, también puedes participar en las diferentes actuaciones de intercambio o voluntariado lingüístico que organiza cada universidad. | If you are at university, are studying or have studied at any of the Catalan universities, you can also take part in the exchange or language volunteer activities organised by each university. |
Tras cursas estudios de escultura, Jonas siguió los seminarios de Trisha Brown, Yvonne Rainer y Steve Paxton, y se interesó por el trabajo de Simone Forti, Lucinda Childs y Deborah Hay. | Having completed her studies in sculpture, Jonas then went on to take seminars taught by Trisha Brown, Yvonne Rainer and Steve Paxton and became interested in the work of Simone Forti, Lucinda Childs and Deborah Hay. |
¿Qué materia cursas? ¿Historia Europea o Historia Estadounidense? | What class are you in? European History or US HIstory? |
¿Qué asignatura cursas? | What subject are you reading? |
Durante un semestre el alumno tiene la oportunidad de cursas estudios en una de estas universidades. | Students will have the chance to study in one of these universities for a semester. |
Para calcular el importe debes multiplicar el núm. de créditos de las asignaturas escogidas por el precio del crédito que corresponda a la enseñanza que cursas. | To calculate the full amount you must multiply the number of credits for each subject by the cost per credit of your course. |
Sabemos que cocinar mientras cursas tus estudios en el extranjero puede ser un gran reto, pero te ayudaremos a hacerlo una tarea fácil con estos consejos de recetas simples y rápidas de preparar. | We know cooking while studying abroad can be a challenge, but we'll make it easier for you with our simple and quick recipes. |
¿Cuántas materias cursas cada semestre? | How many classes do you take each semester? |
¿Cuántas materias cursas? - Todavía no sé. Estoy planificando mi horario. | How many classes are you taking? - I'm not sure yet. I'm planning my schedule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.