Possible Results:
cursé
-I studied
Preteriteyoconjugation ofcursar.
curse
-I study
Subjunctiveyoconjugation ofcursar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcursar.

cursar

Sabes, yo cursé psicología en la escuela de medicina.
You know, I took psych in med school.
Aquí es donde cursé la secundaria.
This is where I went to high school.
Yo, por ejemplo, cursé la escuela secundaria como pupilo en el Instituto León XIII.
I, for example, attended high school as a boarder at the Instituto León XIII.
Yo cursé en la academia.
I went through the academy.
Allí cursé los estudios primarios y secundarios, así como estudios universitarios en lenguas extranjeras.
There I completed primary and secondary studies, and a university degree in foreign languages.
No cursé la secundaria.
I didn't go to high school.
La cursé el año pasado.
No. I took it last year.
Luego, cursé la escuela hostelera.
Then I went to hotel school.
Tras esta experiencia decidí seguir mi vocación y cursé la diplomatura de Educación Social.
After this experience I decided to follow my vocation and I studied the Diploma of Social Worker.
Bueno, cursé sexto grado cinco veces, creo.
Well, I've been in the sixth grade, I think five times now, that's right.
SRTA. ROBERTS: Sí. Fui a Pensacola Junior College y cursé mis estudios generales aquí.
MS. ROBERTS: I did. I attended Pensacola Junior College and got my general education here.
Mi carrera la cursé en esa ciudad que era un verdadero laboratorio de funcionalismo urbano y modernismo arquitectónico.
Brasília at the time was a true laboratory for urban functionalism and architectural modernism.
Posteriormente, de 2009 a 2013, cursé un doctorado en Medicina en la Universidad de Toronto.
This was followed by a Doctor of Medicine degree at the University of Toronto from 2009-2013.
Luego cursé parte del Grado en Geología, también por la Universidad de Barcelona (2016), aunque no lo terminé.
Later, I took some courses of the degree in Geology, also at the University of Barcelona (2016).
Él me sugirió que hiciera una pasantía en el Laboratorio de Bajas Temperaturas y allí cursé mi maestría.
He suggested that I do an internship in the Low-Temperature Laboratory and I completed my master's degree there.
Luego cursé una maestría en derecho privado y fui admitida a estudios de postgrado en la misma facultad.
Next, I pursued a master's degree in private law and was admitted to post-graduate studies at the same Faculty.
Solo trato de ver si te puedo ayudar, cursé Dibujo y Figuras en Movimiento.
No, I'm trying to find out if I can help you. I have taken Life Drawing and Figures and Motion.
Estudiando la carrera de Psicología, vi que me gustaba la biología y cursé asignaturas de esta segunda titulación.
I studied Psychology and found that I enjoyed Biology and took some courses from this degree.
A continuación, incluso cursé un máster en Mecánica Computacional entre la Universidad de Swansea (Gales) y la propia UPC.
I then went on to take a Master's in Computational Mechanics at the University of Swansea (Wales) and BarcelonaTech/UPC.
Desde 2011 hasta 2014 cursé filosofía en el seminario mayor de S. André Kaggwa, en la archidiócesis de Kinshasa.
From 2011 to 2014, I did my philosophy studies at the major seminary St. André Kaggwa, of the Archdiocese of Kinshasa.
Word of the Day
milkshake