current employer

Please do not send us any confidential information or company trade secrets associated with your former or current employer.
Le rogamos que no nos transmita ninguna información confidencial ni ningún secreto comercial de su empleador anterior o actual.
Obviously, he couldn't use his name as it would alert his current employer, so when he arrived to pick up the tender document he plucked a name out of the air.
Obviamente, no podía utiliza su nombre, ya que eso podría ponerle en evidencia ante su empresa, por lo que cuando fue a recoger los papeles de la licitación escogió al azar un nombre.
What is the name and address of your current employer?
¿Cual es el nombre de su empleador presente y dirección?
I know, but my current employer is expecting me back.
Lo sé, pero mi jefe actual espera que vuelva.
This could be with your current employer or outside your employer.
Podría ser con su empleador actual o con otro empleador.
And your current employer is not going to be around much longer.
Y su actual patrón, no andará por aquí mucho tiempo más.
Can you say that about your current employer?
¿Puedes decir lo mismo de tu actual empleo?
Your current employer hides his very well, but not as well as he thinks.
Tu actual patrón esconde la suya muy bien, pero no tanto como cree.
This is one way to praise the company without badmouthing your current employer.
Esta es una manera de alabar a la empresa sin maltratar a su actual empleador.
However, it can be waved with your current employer signs a release letter.
Sin embargo, puede ser un gesto con su actual empleador firma un comunicado de letra.
Over 50% of the people working for current employer less than five years.
Más del 50% de las personas que trabajan en el actual empleador menos de cinco años.
Your current employer hides his very well, but not as well as he thinks.
Tu empleador actual esconde las suyas muy bien, pero no tan bien como piensa.
What about her current employer?
¿Algo sobre su actual empleador?
I agree to maintain my full time employment of hours per week with my current employer.
Acepto mantener mi empleo a tiempo completo de horas por semana con mi empleador actual.
I agree to maintain my part time employment of hours per week with my current employer.
Acepto mantener mi empleo a tiempo parcial de horas por semana con mi empleador actual.
However, your work permit may only allow you to work for your current employer.
Sin embargo, es posible que su permiso de trabajo solo le autorice a trabajar para su empleador actual.
Candidates must have at least 8 years of business experience and approval from their current employer.
Los candidatos deben tener al menos 8 años de experiencia en los negocios y la aprobación de su empleador actual.
It is common to include a brief description of your current employer, but this is not necessary for past positions.
Es común incluir una breve descripción de su empleador actual, pero esto no es necesario para las posiciones anteriores.
One in four workers today has experience at current employer less than one year.
Uno de cada cuatro trabajador de hoy tiene una antigüedad de el de su empleador actual menos de un año.
You have veterans' benefits from the VA health system (but no insurance provided by a current employer)
Tienes beneficios para veteranos del sistema de salud de VA (pero no tienes seguro a través de un empleador actual).
Word of the Day
haunted