curp:

Popularity
500+ learners.
Todos los pedidos requieren un número de RFC o CURP.
All orders require an RFC or CURP number.
Comprobantes oficiales que acrediten su identidad, domicilio y estado financiero, así como su CURP.
Official Receipts evidencing your identity, address and financial status and their CURP.
La Clave Única de Registro de Población (CURP) es una clave de identificación oficial individual, cuya característica principal es la correspondencia única entre la persona y su clave.
The Single Population Register Code (CURP) is an official individual identification code whose main characteristic is a single match between the person and his or her code.
Pues presentar el acta de la asamblea, la credencial, el CURP y todos esos papeles que marcan a las personas tal y como se marcan el ganado y los árboles.
Present the assembly agreement, identity card, the CURP, and all of those papers that tag people just like they tag cattle and trees.
Los trámites de mayor impacto son la consulta e impresión de la clave única de registro de población (CURP) y el de avisos de afiliación al IMSS con 5.996.425 afiliaciones.
The processes with the greatest impact are the accessing and printing of single population register key (CURP) and notices of affiliation to IMSS with 5,996,425 affiliations.
Los padres deben presentar dos copias de los siguientes documentos: IFE, recibo de agua o luz, acta de nacimiento del niño, CURP, historial clínico y del seguro popular—aunque éste no es obligatorio.
It is open Monday through Friday from 8am–3pm. Parents must bring two copies of the child's CURP, medical history, birth certificate and Seguro Popular enrollment—this last is not mandatory.
Eso generó un cuestionamiento respecto al derecho a la libertad y a la privacidad cuando al registrarse uno, se le solicita datos como nombre, CURP (Clave Única de Registro de Población) y domicilio.
This generated a questioning in regard to the right to liberty and privacy, since, when one registers one's phone, it is demanded that one provide his or her name, CURP (Unique Key for Population Registration), and home address.
El expediente de Emilio Álvarez Icaza tiene también su biografía personal y familiar –escolaridad, padres, esposa, hijos, formación académica y cargos que ha desempeñado–, así como dirección, teléfonos, CURP, RFC, credencial de elector, cartilla y pasaporte.
The Former Ombudsman The file on Emilio Álvarez Icaza also contains his personal biography–education, parents, spouse, children, and positions he has held–as well as address, telephone numbers, national ID, taxpayer ID, voter document, and passport.
Copia legible del RFC o CURP, si se trata de personas físicas o personas morales.
Legible copy of the RFC or CURP, for individuals or legal entities.
En aquellos casos en que sea factible, se recabará del cliente copia de la constancia expedida por la Secretaría de Gobernación en la cual consta la CURP y deberá cotejarse contra su original.
Where feasible, the customer will be asked to provide a copy of the record issued by the Ministry of the Interior containing the CURP, which must be compared against the original.
Word of the Day
smell