This cures (hardens) the material and makes it strong. | Este cura (se endurece) el material y lo hace fuerte. |
And those who were in need of cures, he healed. | Y los que estaban en necesidad de curas, sanó. |
They also share the same properties, cures and balancing techniques. | También comparten las mismas propiedades, curas y técnicas de equilibrio. |
It also analyzes the treatments and cures for various sicknesses. | También analiza los tratamientos y curas de varias enfermedades. |
He gave them authority to perform miracles and cures. | Él les dio autoridad para realizar milagros y las curaciones. |
There is a flower in the desert that cures the fever. | Hay una flor en el desierto, que cura la fiebre. |
This cures (hardens) the material and makes it strong. | Este cura (endurece) el material y lo hace fuerte. |
It also cures and heals old wounds or wrong overcome. | También cura y cicatriza heridas viejas o mal superadas. |
This cures (hardens) the material and makes it strong. | Esto cura (endurece) el material y lo hace fuerte. |
Natural therapy practitioners have recorded numerous cases of such cures. | Los terapeutas naturales han registrado numerosos casos de tales curaciones. |
The numbers shall be countless who will receive cures and conversion. | Los números serán incontables de quienes recibirán curaciones y conversión. |
Against the nicotine, some thermal stations propose cures anti-tobacco. | Contra la nicotina, algunas estaciones termales proponen curas anti-tabaco. |
Only time cures the wounds of a broken heart. | Sólo el tiempo cura las heridas de un corazón roto. |
Scientifically speaking, what cures a hangover is hard to know. | Científicamente hablando, es difícil saber qué cura una resaca. |
One of the obvious cures for boredom is definitely video games. | Uno de los curas obvias para el aburrimiento es definitivamente videojuegos. |
It is helpful in the context of slimming cures. | Es útil en el contexto de curas de adelgazamiento. |
Today, the Lord preaches and cures at the same time. | Hoy, el Señor enseña y cura a la vez. |
But these are only temporary aids, not ultimate cures. | Pero éstas son solo ayudas temporales, no curas definitivas. |
And how this tratsidiya hangover cures, like a hand shoots. | Y cómo esto tratsidiya remedios para la resaca, como una mano brotes. |
Nothing truly cures a hangover except time and hydration. | Nada cura realmente una resaca excepto el tiempo y la hidratación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.