cure-all
- Examples
It's not a cure-all, but you're back to normal. | No es una curalo-todo, pero volverás a la normalidad. |
We don't want to be the cure-all for empty nest syndrome. | No queremos ser la panacea para el síndrome del nido vacío. |
I mean, it's not a cure-all, but it sounded promising. | Quiero decir, no es una cura absoluta, pero suena prometedor. |
In conclusion, we do not want a cure-all for unemployment. | Para acabar, no buscamos una panacea para el desempleo. |
However, the Interim Trade Agreement is clearly not a cure-all. | No obstante, el Acuerdo Comercial Provisional no es un remedio universal. |
The lemon juice is not a cure-all. | El jugo de limón no es una cura para todo. |
It is a craft, not a cure-all for serious illness. | Es un arte, no es una panacea para la enfermedad de grave. |
Let me guess, he's got a new "cure-all" book. | Déjame adivinar, tiene un nuevo libro de "cura-todo". |
However, the Bank continues to impose the policies that it considers a cure-all. | Sin embargo, el Banco sigue imponiendo las políticas que considera panacea. |
A young, talented scientist invents a cure-all. | Un joven y talentoso científico inventa una cura universal. |
At the same time, we must recognize that government intervention is not a cure-all. | Al mismo tiempo, debemos reconocer que la intervención gubernamental no es una panacea. |
No single food source is a cure-all for good health. | Ninguna fuente de alimento por sí sola es una panacea para la buena salud. |
I'll tell you what, it's not a cure-all. | Te diré algo, es no es la panacea. |
We should stop dreaming of cure-all renewable energy sources and remain realistic. | Deberíamos dejar de soñar con milagrosas fuentes de energía renovables y ser realistas. |
Let us move forward with biogas, even if it is not a cure-all. | Sigamos adelante con el biogás, aunque no sea la panacea para todo. |
At the same time, we must recognize that government intervention is not a cure-all. | Al mismo tiempo, debemos reconocer que la intervención del gobierno no es una panacea. |
But it is not a cure-all. | Pero no es una panacea. |
Debt Crisis: Are eurobonds the cure-all? | Crisis de deuda: ¿Son los eurobonos la solución? |
Well, fresh air's a cure-all. | Bueno, el aire fresco es la cura de todo. Sí. |
Take a Walk is, within reason, a near cure-all. | Dar un Paseo es, dentro de lo razonable, casi una panacea o curalotodo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.