curda
- Examples
Luego de Goyeneche, es difícil cantar La última curda. | After Goyeneche or Rivero, it is hard to sing the ultima curda. |
Mientras caminaba por la estación conocí una joven familia curda. | As I walked through the station I met a young Kurdish family. |
Los hombres de religión tienen una posición social relevante en la sociedad curda. | The men of religion have an important place in Kurd society. |
Ella es curda de Irán y ha vivido en Alemania 15 años. | She is a Kurd from Iran who has lived in Germany for 15 years. |
El fin del imperio, en 1918, dio origen a la cuestión curda. | The end of the Empire in 1918, was the origin of the Kurdish question. |
Se dan algunos cursos en curdo en las zonas con una importante población curda. | Kurdish is taught in some classes in areas with large Kurdish populations. |
Desde la creación de Irak por Gran Bretaña, la población curda ha sufrido discriminación sistemática y opresión. | Since Iraq's creation by the British, its Kurdish population has suffered systematic discrimination and oppression. |
Te traje una curda. | I got you a beer. |
En el convenio están también presentes como observadores, algunos representantes del gobierno de la zona autónoma curda. | Also present at the Meeting representatives of the Kurd autonomous zone government. |
Ria Taza, de la comunidad curda; | Ria Taza, by the Kurdish community; |
Bayan, una curda de 20 años de edad nacida en Irán, era una de las participantes más jóvenes. | Bayan, a 20-year-old Kurd born in Iran, was one of the youngest on the march. |
Defendemos y seguimos defendiendo con todas nuestras energías el derecho de la nación curda a formar un estado. | We defend and continue to defend the right of the Kurdish nation to form a state with all our might. |
A pesar de esta pérdida, el HDP sigue siendo el partido más importante en las regiones de mayoría curda. | Despite this decrease, the HDP is still by far in the first place in predominantly Kurdish provinces. |
Mantiene relaciones también con la comunidad curda y afirma que busca buenas relaciones con los chiítas. | It also has relations with the Kurd community and claims to want to build good relations with the Shiite community. |
La región curda, en el norte de Bagdad es la única en Irak donde los cristianos viven con relativa seguridad. | The Kurdish region, to the north of Baghdad, is the only place in Iraq where Christians today live in relative security. |
Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda. | Speakers urged that the perpetrators of such offences be prosecuted and the Kurdish militia disarmed and disbanded. |
Las observaciones de la Relatora Especial acerca de la comunidad curda de Turquía pueden consultarse en la adición 1 al presente informe. | For the Special Rapporteur's observations concerning the Kurdish community in Turkey, see addendum 1 to the present report. |
A nivel de licenciatura, se han aprobado planes de estudio en relación con las literaturas azerí, curda, árabe, armenia y urdu. | Approving of curricula for Azari, Kordi, Arabic, Armenian and Urdu literature at bachelor level. |
También eran libres de desplazarse dentro del país en caso de dificultad, a menos que se sospechara su apoyo activo a la causa curda. | They are also free to move internally in the event of difficulties, unless suspected of active espousal of the Kurdish cause. |
Además eran libres de desplazarse dentro del país en caso de dificultad, a menos que se sospechara su apoyo activo a la causa curda. | They are also free to move internally in the event of difficulties, unless suspected of active espousal of the Kurdish cause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.