- Examples
Maya Juracán y Laura A. L. Wellen son curadoras de la Bienal. | Maya Juracán and Laura A. L. Wellen are co-curators of the Biennial. |
Las curadoras croatas de Collective Creativity pusieron el énfasis en el aspecto de producción grupal. | The Croatian curators of Collective Creativity placed emphasis on group production. |
Raúl Ferrera Balanquet fue el curador ejecutivo; Lucrezia Cippitelli y Gita Hashemi fueron las curadoras invitadas. | Raúl Ferrera Balanquet was the executive curator; Lucrezia Cippitelli and Gita Hashemi were the invited curators. |
Vamos a abarcar intencionalmente todo el espectro de carreras en paleontología (artistas, profesoras, curadoras, preparodoras, etc.). | We will intentionally span the whole spectrum of paleontology careers (artists, professors, curators, preparators, etc.). |
Células curadoras de Kiev. | The Stem Cell Healers from Kiev. |
Una visión rápida al arte panameño por una de sus grandes curadoras y promotoras, Carmen Alemán. | A general view on Panamanian Art by one of its most important curators and promoters, Carmen Alemán. |
Son pintoras, bailarinas, percusionistas, curadoras, compositoras/productoras, DJs, escritoras, poetas, cocineras profesionales, cantantes y narradoras. | They are painters, dancers, drummers, curators, beatmakers, dj's, writers, poets, chefs, singers, and storytellers. |
El dúo no ha dejado pasar una semana desde entonces, alternando entre el rol de encargadas de fijar la agenda y curadoras. | The duo have not missed a week since, alternating as agenda-setters and curators. |
La isla de Mali Loshinj es el hogar para 1081 especies vegetales, y 230 de ellos son las hierbas curadoras. | The island of Mali Lošinj is a home to 1.018 plant species, with 230 of them being healing herbs. |
Nosotras, las cuatro curadoras, tratamos de tomar esta posición durante la primera conferencia de prensa de la Bienal. | Four of us curators tried to take this position in short performances during the first Biennial press conference. |
Son arquitectas y curadoras de la Feria Casa Brasil, promovida por el Sindimuebles de Bento Gonçalves (estado de Río Grande do Sul). | They are architects and curators of Feira Casa Brasil, promoted by the Sindmoveis of Bento Gonçalves (Rio Grande do Sul). |
Según las curadoras, quien vio las obras en Los Ángeles, tendrá mucho que descubrir en este museo. | According to the curators, those who saw the works in Los Angeles, will have much to discover in the Brooklyn exhibit. |
El PhD-Forum fue iniciado por Doreen Mende con asistencia de las investigadoras/artistas/curadoras Camilla Paolino, Julia Pecheur y Melissa Tun Tun en 2016. | The PhD-Forum has been initiated by Doreen Mende with assistance from researcher/artists/curators Camilla Paolino, Julia Pecheur and Melissa Tun Tun since 2016. |
Rehen sugiere, al igual que otros partidarios del modelo, que las editoras pasen a actuar como curadoras de informaciones científicas. | He and other enthusiasts of the model have suggested that publishers could act as curators of scientific information. |
Esa laguna, según las curadoras, se debe a la escasa cantidad de obras en esa modalidad realizadas por mujeres en Brasil. | This gap, according to the curators, is due to the very small number of works in this form done by women in Brazil. |
Bijari: Fuimos invitados por las curadoras Virginia Pérez-Ratton y Tamara Díaz para participar del proyecto Estrecho Dudoso, en la sección curatorial llamada Tráficos. | BijaRi: We were invited by the curators, Virginia Pérez-Ratton y Tamara Díaz, to take part in Estrecho Dudoso, in the Tráficos curatorial section. |
Florencia Battiti y Mariana Rodríguez Iglesias son las curadoras, con colaboración de Karina Granieri en la selección de las piezas que involucran al lenguaje del video. | Florencia Battiti and Mariana Rodríguez Iglesias are the curators, with the collaboration of Karina Granieri in the selection of video works. |
Las aceleradoras son curadoras de VC's e inversionistas, y son vitales en señalar nuevas empresas, sobre todo las del exterior, en la dirección correcta. | Accelerators are curators for VCs and investors, and they're vital in pointing startups, especially those from abroad, in the right direction. |
Raquel de Anda: Fernanda, ¿me puedes hablar un poco sobre la experiencia curatorial con TRAMA, siendo una de las curadoras del programa Personarse? | Raquel de Anda: Fernanda, can you tell me a little about your curatorial experience with TRAMA, since you're one of the curators of the Personarse program? |
Las curadoras están muy conectadas con mis orientaciones como artista y las comparten, coinciden con sus conceptos y utilizan mi obra para reforzarlos. | The curators are very connected with my perspectives as an artist and they share them, concur with their concepts, and use my work to reinforce them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
