Possible Results:
- Examples
Fill a shaker with ice cubes. Add bourbon and orange curacao. | Llenar una coctelera boston con hielo. Añadir bourbon y curaçao de naranja. |
Add campari, cognac and orange curacao into a chilled champagne glass. | Añadir campari, coñac y curaçao de naranja en una copa de champán refrigerada. |
Splashes are used with ingredients such as grenadine or blue curacao. | Las salpicadas se usan con ingredientes como la granadina o el curaçao azul. |
Add orange curacao and white wine. | Añadir curaçao de naranja y vino blanco. |
Add amaretto, blue curacao and lemon juice into a chilled champagne glass. | Añadir amaretto, curaçao azul y zumo de limón en una copa de champán refrigerada. |
Muddle bitters, orange, orange curacao and cherry in a chilled rocks glass. | Machacar bíter, naranja, curaçao de naranja y cereza en un vaso bajo refrigerado. |
This table shows all GPS coordinates history of st joris baai, curacao. | Este cuadro indica el histórico de las coordenadas GPS de st joris baai, curacao. |
Fill a mixing glass with ice cubes. Add bitters, cognac and orange curacao. | Llenar un recipiente de mezcla con hielo. Añadir bíter, coñac y curaçao de naranja. |
Add blue curacao, top with Everclear, and ignite. | Agregar Blue Curaçao y terminar con la cucharadita de Everclear. |
Add orange curacao into a chilled champagne glass. Top up with champagne. | Añadir licor de grosella negra en una copa de champán refrigerada. Rellénalo con champán. |
Add blue curacao, cherry brandy, green chartreuse and triple sec into a chilled champagne glass. | Añadir curaçao azul, brandy de cereza, chartreuse verde y triple seco en una copa de champán refrigerada. |
Add amaretto, bitters, lime juice, orange juice, orange curacao and pineapple juice. | Añadir amaretto, bíter, zumo de lima, zumo de naranja, curaçao de naranja y zumo de piña. |
Many people joined the Empire on a purely diplomatic means, through the governor was installed as curacao and enjoyed the Emperor's gifts, as concubines, lyxhantverk, servants, llama, land and other privileges. | Muchas personas se unieron al Imperio en los canales puramente diplomáticas, por el gobernador se instaló como curacao y disfrutaron de regalos del gobernante, como concubinas, lyxhantverk, sirvientes, llama, el suelo y otros privilegios. |
The bartender made a blue margarita with curacao. | El bartender preparó una margarita azul con el curaçao. |
Unfortunately, NetBet Casino does not offer its services in Curacao. | Por desgracia, NetBet Casino no ofrece sus servicios en Curacao. |
Riviera Play is fully licensed by the Government of Curacao. | Riviera Juego es totalmente licenciado por el Gobierno de Curazao. |
Unfortunately, Dreams Casino does not offer its services in Curacao. | Por desgracia, Dreams Casino no ofrece sus servicios en Curacao. |
Red Stag Casino is licensed by the government of Curacao. | Red Stag Casino está autorizado por el gobierno de Curacao. |
It is licensed and regulated by the Government of Curacao. | Es licenciado y regulado por el Gobierno de Curazao. |
Unfortunately, Vantage FX does not offer its services in Curacao. | Lamentablemente, Vantage FX no ofrece sus servicios en Curacao. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
