cuplé
- Examples
But it also received the influence of the Andalucian tango, the chotis and the cuplé, in addition to the town payadas and the Creole milongas. | Pero también recibió influencia del tango andaluz, del chotis y del cuplé, a los que se agregan las payadas puebleras y las milongas criollas. |
She also sang lyirical granaínas, in the purest style of Estrella Morente, siguiriya with Montoyita in ecstasy, playing magnificently, and bulerías cuplé. | También nos hicieron unas Granaínas líricas, al más puro estilo de Estrella Morente, Seguiriya, con Montoyita en éxtasis, que la bordó de una forma magistral y Bulerías por Cuplé. |
In fandangos, he sang a verse about Moraíto that triggered an ovation, and his performance ended with bulerías dedicated to the latter in which Soto mixed traditional short styles and classic cuplé. | Por fandangos, Vicente canta un verso sobre Moraíto que suscita la ovación del público, y termina su intervención con bulerías dedicadas a éste donde mezcla cantes cortos con cuplé clásico. |
The two protagonists offer their personal reading of an unsuspected genre as cuple. | En él, sus dos protagonistas ofrecen su personal lectura de un género tan insospechado como el cuplé. |
You can find shops like Swarovski, Bershka, Mássimo Dutti, Intimissimi, Zara and also footwear stores like El Cid, Zoak, Cuple or Kamome. | Swarovski, Bershka, Mássimo Dutti, Intimissimi, Zara son algunas de las tiendas que encontrarás, además de marcas de calzados locales como El Cid, Zoak, Cuple o Kamome. |
San Isidro prairie will host more activities during these days from storytellers, circus and magic for children to the traditional chotis and cuplé and enjoying free paella and typical Madrid stew. | La pradera de San Isidro acogerá más actividades durante estos días, desde cuentacuentos y espectáculos de circo y magia para los más pequeños hasta sesiones de chotis y cuplé y repartos populares de paella y cocido. |
The Crítica journal, in its edition of February 15, 1925 mentions that the cuplé female singer Ada Falcón was proclaimed as Queen of the Aviators and she appears seated beside the aviator Guillermo Hillcoat who was crowned as Prince for his air trip to Peru. | El diario Crítica, en su edición del 15 de febrero de 1925, menciona que la cupletista Ada Falcón fue proclamada Reina de los Aviadores, y aparece sentada al lado del aviador Guillermo Hillcoat, a quien se coronó como Príncipe por su viaje aéreo al Perú. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.