cuota compensatoria

Popularity
500+ learners.
La cuota compensatoria es el único remedio contra una discriminación de precios.
The antidumping duty is the only remedy against price discrimination.
En ese sentido, la AI contó con toda la información necesaria para determinar una sola cuota compensatoria, sin importar la antigüedad de los productos cárnicos.
Therefore, the IA had all the necessary information to determine one antidumping duty, without importance to the age of the meat products.
En este caso, los importadores interesados podrán optar por pagar la cuota compensatoria o garantizar su pago conforme lo previsto en el Código Fiscal de la Federación.
In that case, the interested importers may choose to pay the countervailing duty or guarantee its payment in accordance with the provisions of the Federal Tax Code.
Si en dicha resolución se revocó la cuota compensatoria a favor del importador interesado, se procederá a cancelar las garantías o, en su caso, a devolver, con los intereses correspondientes, las cantidades que se hubieren pagado.
If the resolution in question revokes the countervailing duty in favour of the interested importer, the security shall be cancelled or, if applicable, the sums paid shall be returned, with the corresponding interest.
En cumplimiento de la devolución hecha por el Panel Binacional al Departamento de Comercio, el Departamento modificó el monto de la cuota compensatoria (impuesta en la resolución antidumping original) para este PR, de acuerdo con los términos de la resolución.
Following the remand from the Binational Panel to the Department of Commerce, the Department modified the amount of the countervailing duty (imposed under the original antidumping order) for this POR in accordance with the terms of the remand.
Con fecha 10 de septiembre de 1999, la SE publicó en el DOF la Resolución Preliminar de la investigación administrativa de referencia, en la cual la SE determinó continuar dicha investigación sin imponer cuota compensatoria provisional alguna.
On December 10, 1999, the Ministry of Commerce published in the DOF the Preliminary Determination of the administrative investigation at issue, in which the Ministry of Commerce resolved to continue the mentioned investigation without the assessment of provisional countervailing duties whatsoever.
Por ende, todas las ventas se reflejaron, incluyendo las de más o menos de 30 días; tanto en el mercado doméstico como en el mercado de exportación en Estados Unidos de América, la Autoridad tuvo toda la información para calcular una cuota compensatoria.
Thus, all the sales were reported, including the ones with more or less than 30 days in the domestic market as well as the export market in the United States. The authority had all of the information to calculate an antidumping duty.
B. En su caso, se confirme o aumente la cuota compensatoria.
B. If appropriate, to confirm or increase the countervailing duty.
I. imponer cuota compensatoria definitiva;
I. Impose a final countervailing duty;
Si en la resolución correspondiente la Secretaría confirma la cuota compensatoria definitiva, se harán efectivas las garantías que se hubieran otorgado.
If in the corresponding resolution the Ministry confirms the final countervailing duty, the security given shall take effect.
Como se mencionó anteriormente, este Panel está revisando la Novena Revisión administrativa de la orden de cuota compensatoria impuesta sobre utensilios de cocina de acero porcelanizado procedentes de México.
As noted above, this Panel is reviewing the ninth administrative review of the antidumping duty order on POS cookware from Mexico.
Esta cuota compensatoria está incluido en el precio de los medios de comunicación en blanco (26 del Derecho de Autor), registro en el que la obra protegida y es 5% su valor.
This compensatory fee is included in the price of blank media (Section 26 of the Copyright), record on which the protected work and a 5% its value.
Si en la resolución final se confirma la cuota compensatoria provisional, se requerirá el pago de dicha cuota o, en su defecto, se harán efectivas las garantías que se hubieren otorgado.
If the final resolution confirms the provisional countervailing duty, payment of the said duty shall be demanded or, failing such payment, the guarantees provided shall be put into effect.
Como resultado de la imposición de la cuota compensatoria, el Departamento instruyó al Servicio de Aduanas para que recaudara la cuota antidumping a ciertas importaciones de cemento Gray Portland y escoria de cemento provenientes de México.
As a result of the antidumping duty order, Commerce directed the U.S. Customs Service to assess antidumping duties on certain imports of gray portland cement and cement clinker from Mexico.
En contraste, las revisiones establecidas en la sección 751(a) tienen como presupuesto la existencia de una orden de cuota compensatoria y tienen por objeto calcular el monto específico de la cuota aplicable a un embarque de importación en particular.
By contrast, Section 751(a) annual review proceedings accept as a given the existence of the antidumping or countervailing duty order, and instead seek to calculate the amount of special duty to be assessed on particular import shipments.
Si en la determinación de una cuota compensatoria estuviesen implicados varios proveedores pertenecientes a uno o más países y resultase imposible en la práctica identificar a todos los proveedores, la Secretaría podrá ordenar su aplicación al país o países proveedores de que se trate.
ARTICLE 64 - If the fixing of a countervailing duty involves several suppliers from one or more countries and it is impracticable to name all these suppliers, the Ministry may order its application to the country or countries concerned.
El problema es que ahora ese certificado está íntimamente relacionado con la aplicación de una cuota compensatoria, y no existe un fundamento, ni en la LCE ni en el AAD, para que con base en dicho certificado, se aplique una cuota compensatoria.
The problem is that that certificate in now closely related to the application of an antidumping duty and there is no legal basis, in the LCE nor in the ADA, that based on such a certificate, the antidumping duty be applied.
Word of the Day
bright