Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcundir.

cundir

Pero incluso en este marco cundió un espíritu de independencia.
Yet even in this framework, there was a spirit of independence.
El asombro cundió entre las filas de los dos ejércitos.
Amazement spread along the lines of the two armies.
El pánico cundió porque este amigo indignado divulgó todo.
Panic spread because this friend indignantly revealed everything.
El desafecto es contagioso y pronto cundió por todo el campamento.
Dissatisfaction is contagious, and it soon spread in the encampment.
El pánico cundió en los dos partidos políticos que tratan de hacerlo.
Panic ensued in the two political parties trying to do him in.
La noticia de la llegada de los magos cundió rápidamente por toda Jerusalén.
The arrival of the magi was quickly noised throughout Jerusalem.
Cuando se estableció el Consejo cundió el optimismo.
When the Council had been established, optimism had prevailed.
Entre los guardias de seguridad cundió el pánico.
There was panic among the security guards.
Entonces el desaliento cundió entre los trasgos, que se dispersaron en todas direcciones.
Then dismay fell on the Goblins and they fled in all directions.
El descontento cundió en ambas márgenes.
Discontent has spread on both banks of the river.
Con rapidez cundió la noticia.
Rapidly the news spread.
La histeria cundió en los círculos políticos europeos y los terroristas deben de haber estado muy contentos.
Hysteria raged in political circles across Europe, and the terrorists must have been grinning.
Esta mañana cundió el caos en el centro de Harare cuando la policía municipal se enfrentó a los vendedores ambulantes.
There was chaos in Harare's city centre this morning when municipal police clashed with street vendors.
De ahí pronto cundió la fiesta a otras diócesis e igualmente la devoción fue adoptada por varias comunidades religiosas.
The feast soon spread to other dioceses, and the devotion was likewise adopted in various religious communities.
Por medio de las vastas muchedumbres que habían escuchado la predicación de Juan, su fama cundió por todo el país.
Through the vast throngs that had listened to John's preaching, his fame had spread throughout the land.
Y al corroborarse que los italianos, ¡horror de los horrores!, han dejado de hacerlo, cundió el pánico.
And when it was found that the Italians - horror of the horrors! - have also stopped doing it, the panic spread.
Sin embargo, he de decir, señor Comisario, que cuando se presentó el plan de acción, cundió una gran sensación de decepción y escepticismo.
I have to say, though, Commissioner, that when the action programme was presented, there was a great deal of disappointment and scepticism.
El movimiento cundió principalmente entre la clase baja, y era en las humildes viviendas de los trabajadores donde la gente se reunía para oír la amonestación.
The movement was chiefly among the lower class, and it was in the humble dwellings of the laborers that the people assembled to hear the warning.
Pero luego, cundió la vergüenza cuando pregunté ¿cuántos hombres leían una sección distinta a Deportes, y las damas, a la sección de Estilos de Vida?
But, then, embarrassment set in when I then asked how many guys read a section other than Sports, and the ladies, the Lifebeat section?
Siendo más de un millón las personas las que usaban el formato antiguo, cundió la desesperación y fueron enormes las filas en las escasas instalaciones del Consejo Supremo Electoral (CSE) habilitadas para hacer el cambio.
Panic hit the more than a million people still using old cards and enormous lines formed at the few Supreme Electoral Council (CSE) offices equipped to make the change.
Word of the Day
to faint