cuna del

Popularity
500+ learners.
Solo pon esta piedra en la cuna del bebé.
Just put this stone in the baby's crib.
¿Dónde vais a poner la cuna del bebé?
Where are you going to put the baby's crib?
Aquí podemos poner la cuna del bebé.
We can put the baby's cot right here.
Oh, Suiza, cuna del mejor chocolate del mundo.
Ah, Switzerland, home of the world's finest chocolate.
Por ejemplo, San Asensio es la cuna del clarete.
For example, San Asensio is the cradle of claret.
Georgia también es conocida como la cuna del vino.
Georgia is also known as the cradle of wine.
Cafayate, también es conocida como la cuna del folclore.
Cafayate, is also known as the cradle of folklore.
La primera es cuna del techno-house, trance e incluso dubstep.
The first is the birthplace of techno-house, trance and even dubstep.
Fue la cuna del poeta Juan Ramón Jiménez.
It was the birthplace of the poet Juan Ramón Jiménez.
Diseñados y fabricados en Almansa, cuna del mejor calzado de caballero.
Designed and manufactured in Almansa, cradle of the best gentleman shoe.
El juevo comienza en París, la cuna del Tambour Horizon.
The game begins in Paris, the birthplace of the Tambour Horizon.
Mirkopalj es la cuna del esquí nórdico en Croacia.
Mrkopalj is the cradle of Nordic skiing in Croatia.
El océano siempre ha sido la cuna del renacimiento.
The ocean has always been the cradle of rebirth.
Sin duda, El Serrallo ha sido la cuna del romesco.
Undoubtedly, The Seraglio was the birthplace of romesco.
Fabricado en España en Alcoy, cuna del papel.
Manufactured in Spain in Alcoy, birthplace of the rolling paper.
Argentina - la cuna del tango más apasionado.
Argentina - the birthplace of the most passionate tango.
Nueva York sigue siendo cuna del shopping y del vanguardismo metropolitano.
New York is still home of shopping and metropolitan vanguardismo.
Es cuna del indígena revolucionario Pablo Zarate Wilka en 1899.
It is the birthplace of the revolutionary indigenous Pablo Zarate Wilka in 1899.
Este país es cuna del inglés y nadie parece hablarlo.
This country spawned the language, and nobody seems to speak it.
Se fue a Europa como cuna del arte.
He went to Europe as a cradle of art.
Word of the Day
wild