cumplir las normas

Estas medidas deberán cumplir las normas internacionales y los requisitos legales nacionales.
These measures shall comply with international standards and national legal requirements.
Además, es necesario cumplir las normas de la OMT.
Moreover, it is necessary to comply with WTO rules.
Su nuevo neumáticos deberán cumplir las normas de seguridad federal.
Your new tires must meet Federal safety standards.
En tercer lugar, señor Comisario, usted ha dicho que debemos cumplir las normas medioambientales.
Thirdly, Commissioner, you said that we must comply with environmental standards.
Los procedimientos de conservación deben cumplir las normas nacionales sobre materiales radiactivos.
Storage procedures should be in accordance with national regulations for radioactive materials.
Los procedimientos de conservación deben cumplir las normas nacionales sobre materiales radiactivos.
Storage should be in accordance with national regulations for radioactive materials.
La AEVM también debería tener un mayor poder para hacer cumplir las normas.
ESMA should also have greater power of enforcement.
Los procedimientos de almacenamiento deben cumplir las normas nacionales sobre materiales radiactivos.
Storage procedures should be in accordance with local regulations for radioactive substances.
No hay mucho cumplir las normas sanitarias en los restaurantes.
Food Safety There are no widely enforced health regulations in restaurants.
También debe cumplir las normas elevadas para materiales ecológicos y la calidad del aire interior.
It must also meet lofty standards for eco-friendly materials and indoor air quality.
Por desgracia, nunca han podido poner a prueba a cumplir las normas de seguridad industria.
Unfortunately, they have never been able to test them to meet industry safety regulations.
Los contenidos enviados deben cumplir las normas de calidad de la FAO para que puedan publicarse.
Submissions must meet FAO's quality standards in order to get published.
Cualquiera que perciba subvenciones regionales también debe cumplir las normas.
Anyone who receives regional subsidies must also adhere to the rules.
También creo que estos países deberían cumplir las normas vigentes.
I also believe that these countries should comply with current standards.
Pero mi trabajo es hacer cumplir las normas.
But my job is to enforce the rules.
El segundo fue que debían cumplir las normas institucionales.
The second was that they should abide by the institutional rules.
Trajo consigo una agenda de celo hacer cumplir las normas religiosas.
He brought with him an agenda of zealously enforcing religious rules.
Tenemos que cumplir las normas del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
We need to respect the rules of the Stability and Growth Pact.
Se supone que la policía ha de cumplir las normas, no romperlas.
Police are supposed to enforce the rules, not break them.
Las PYMES de los PMA necesitaban asistencia para cumplir las normas ambientales.
SMEs of LDCs needed assistance in meeting environmental requirements.
Word of the Day
Weeping Woman