Possible Results:
cumplir
Y nos gustaría ver que se cumpliese con las normas. | And we would like to see the rules kept. |
Mas como Juan cumpliese su carrera, dijo: ¿Quién pensáis que soy? | And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? |
¿Y yo qué debería hacer para que se cumpliese? | What do I have to do to make it come true? |
HECHOS 13:25 Mas como Juan cumpliese su carrera, dijo: ¿Quién pensáis que soy? | ACTS 13:25 And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? |
Quisiera haberme casado cuando cumpliese los treinta años. | I want to have been married by the time I would've turned 30. |
Ahora era el momento para que se cumpliese ¡la segunda parte de la comisión de Jeremías! | Now it was time for thesecond partof Jeremiah's commission to be fulfilled! |
Ahora era el momento para que se cumpliese ¡la segunda parte de la comisión de Jeremías! | Now it was time for the second part of Jeremiah's commission to be fulfilled! |
Si el viajante no cumpliese dichas obligaciones, entonces una reclamacion por daños no seria posible. | Should the traveller not fulfil these obligations, then a claim for damages is not possible. |
Sería de esperar que la comunidad internacional cumpliese la obligación de brindar esa cooperación internacional. | It would be expected that the international community would meet the obligation of such international cooperation. |
¿Qué cantidad del trabajo realizado se hizo con la comunidad para garantizar que el equipo cumpliese las expectativas? | How much work was done with the community to make sure the team met expectations? |
Me gustaría ayudarles, pero si cumpliese con mi deber, ¿adónde iríamos a parar? | I'd like to help you. But if I started doing my duty, where would I wind up? |
Abraham tenía algunas características espirituales importantes que le permitieron que cumpliese su llamado a las naciones del mundo. | Abraham had some important spiritual characteristics which enabled him to fulfill his call to the nations of the world. |
Deseaba ver que se cumpliese la justicia, pero sabía que un acto así al final no daría fruto alguno. | She wished to see justice served, but knew such an act would be ultimately fruitless. |
Los manifestantes pedían al Gobierno que cumpliese sus promesas, aportando empleo, seguridad y salarios adecuados. | The protestors called on the Government to make good the promises it has made by providing job, security and proper wages. |
Gracias a ello se obtendría un sistema viable que cumpliese eficazmente el mandato de facilitar información a los mandantes nacionales. | The result would be a viable system that would effectively fulfil the mandate of providing information for national constituents. |
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? | That the saying of Isaias the prophet might be fulfilled, which he said: Lord, who hath believed our hearing? |
Si el Consejo cumpliese su mandato, reforzaría la buena gobernanza a nivel internacional y daría un buen ejemplo. | If the Council were to abide by its mandate, that would enhance good governance at the international level and set a good example. |
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? | That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? |
No esperaba comprobar que el Forjador de Espadas cumpliese su promesa, el encontrarnos aquí una vez liberados de nuestras prisiones. | It did not expect to see the Swordsmith fulfill the promise, to meet here once freed from our prisons. |
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? | That the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who hath believed our report? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
