culturas
-cultures
Plural of cultura

cultura

Popularity
2,500+ learners.
Descubre Estambul, el puente entre dos continentes y muchas culturas.
Discover Istanbul, the bridge between two continents and many cultures.
Para algunas culturas, el Unicornio era un símbolo de virilidad.
For some cultures, the Unicorn was a symbol of virility.
La mezcla de culturas que conviven en Australia es impresionante.
The mixture of cultures that cohabit in Australia is impressive.
Muchas culturas han usado esto para una variedad de métodos.
Many cultures have used this for a variety of methods.
La noción de reencarnación es bastante antigua en varias culturas.
The notion of reincarnation is quite old in various cultures.
Usted entra en contacto con muchos diferentes países y culturas.
You come in contact with many different countries and cultures.
Él puede ayudar compartiendo ideas y enseñando sobre otras culturas.
He can help sharing ideas and teaching about other cultures.
El pentagrama se ha utilizado en diferentes culturas y períodos.
The pentagram has been used in different cultures and periods.
Turquía es un país muy complejo con muchas culturas diferentes.
Turkey is a very complex country with many different cultures.
Con diferentes culturas y ambientes, el plato infunde ingredientes locales.
With different culture and environment, the dish infuses local ingredients.
Puede ser plantada como una hierba y flores perennes culturas.
Can be planted as a perennial herb and flower cultures.
La primavera es un tiempo de renuncia en muchas culturas.
Spring is a time of renunciation in many cultures.
La gente es amistosa, hospitalaria y curiosa a otras culturas.
The people are friendly, hospitable and curious to other cultures.
Entonces, ¿cuáles son los denominadores comunes en estas tres culturas?
So, what are the common denominators in these three cultures?
Es mucho más fácil si puedes comparar dos culturas.
It is much easier if you can compare two cultures.
Pero hay muchas culturas que toman esto muy en serio.
But there are many cultures that take this very seriously.
La Argentina es una mezcla de muchas tradiciones y culturas.
Argentina is a mix of many traditions and cultures.
El terrorismo no debe identificarse con determinadas culturas o religiones.
Terrorism should not be identified with particular cultures or religions.
Esta planta se utiliza para muchas cosas en diferentes culturas.
This plant is used for many purposes in different cultures.
El mundo está lleno de tantas culturas y colores.
The world is full of so many cultures and colours.
Word of the Day
honey