cultural pluralism

Popularity
500+ learners.
India's culture is marked by a high degree of syncretism and cultural pluralism.
La cultura de la India está marcada por un alto grado de sincretismo y pluralismo.
Interculturality is very different from an ethos of hybridity or social or cultural pluralism.
Interculturality es muy diferente de un genios de hybridity o el pluralismo social o cultural.
The objective of dialogue is to inform peoples of different cultures and civilizations of the benefits of cultural pluralism and exchange.
El objetivo del diálogo es informar a los pueblos de diferentes culturas y civilizaciones de los beneficios del pluralismo y el intercambio culturales.
One will be responsible for consumer affairs and the other for multilingualism, to protect and to reinforce European cultural pluralism and diversity.
Uno será responsable de los asuntos del consumidor y el otro del multilingüismo, para proteger y reforzar el pluralismo y la diversidad cultural europea.
The general topic was presented to participants by Ms. Rabha Zeidguy, while Ms. Khadija El Gour and M. Faouzi Skalli tackled the issues of political, social and cultural pluralism.
Panorama que presentó Sra. Rabha Zeidguy, mientras que las intervenciones de Sra. Khadija El Gour y de Sr. Faouzi Skalli trataron el pluralismo político, social y cultural.
In Argentina, the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) was created in 1995 with the mandate of promoting social and cultural pluralism and combating discriminatory actions.
En la Argentina, el Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI) fue creado en 1995 con el mandato de promover el pluralismo social y cultural y combatir los actos discriminatorios.
Internal and external prevention, within our societies, in order to ensure the integration of migrants, tolerance, religious and cultural pluralism, the fight against discrimination, cooperation between intelligence services and judicial systems...
Una prevención interna y externa, internamente en nuestras sociedades, para asegurar la integración de los migrantes, la tolerancia, el pluralismo religioso y cultural, la lucha contra las discriminaciones, la cooperación entre servicios de inteligencia y los sistemas judiciales...
In the Sudan, cultural pluralism was a reality.
En el Sudán, el pluralismo cultural es una realidad.
The reality of cultural pluralism has influenced the new missionary paradigm.
La realidad del pluralismo cultural ha influido en el nuevo paradigma misionero.
As a result of this, cultural pluralism is now officially recognized.
Como consecuencia de ello, ahora el pluralismo cultural estaba reconocido oficialmente.
Belarus has created different bodies to promote intercultural dialogue and cultural pluralism.
Belarús ha creado diferentes órganos para promover el diálogo intercultural y el pluralismo cultural.
The report states that archives, museums and libraries should reflect cultural pluralism.
El informe dice que los archivos, museos y bibliotecas deben reflejar el pluralismo cultural.
She went as far as comparing cultural pluralism to the Holocaust.
Llegó a comparar la pluralidad cultural con el holocausto.
Palabras llave: intercultural education; cultural pluralism; education for indigenous peoples; cultural diversity; Mexico.
Palabras llave: educación intercultural; pluralismo cultural; educación para indígenas; diversidad cultural; México.
Because of this, its pollution or destruction directly affects the sustenance of cultural pluralism.
Por eso su contaminación o destrucción incide directamente sobre el sustento del pluralismo cultural.
We need to explain the benefits of cultural pluralism and of the mutual enrichment of civilizations.
Debemos explicar los beneficios del pluralismo cultural y del enriquecimiento mutuo de las civilizaciones.
The multilingualism of Europe emphasises its cultural pluralism, which is evidence of its uniqueness.
El multilingüismo de Europa pone de relieve su pluralismo cultural, que es evidencia de su singularidad.
In India, the State is both a witness and a guarantor of cultural pluralism.
En la India, el Estado es a la vez testigo y garante de la pluralidad cultural.
Our group came up with the following reflections on cultural pluralism: Where does it come from?
Nuestro grupo hizo las siguientes reflexiones sobre el pluralismo cultural: ¿De dónde viene?
The cultural pluralism and the immigration political management in Chile: ¿absence of a model?.
El pluralismo cultural y la gestión política de la inmigración en Chile: ¿ausencia de un modelo?.
Word of the Day
to wrap