cultural knowledge
- Examples
The cultural knowledge and experiences I gained here far surpass any class I've ever taken. | El conocimiento y las experiencias culturales que obtuve aquí superan con creces cualquier clase que haya tomado laguna vez. |
Language and cultural knowledge provide opportunities to communicate and also connect, which enhances our engagement with the region. | Los conocimientos idiomáticos y culturales nos brindan oportunidades para comunicarnos y también para conectarnos, lo cual realza nuestro compromiso con la región. |
As we all know, well-founded language and cultural knowledge is one of the key qualifications in education and profession. | Como se sabe, los conocimientos lingüísticos y culturales bien fundados constituyen una calificación clave para el éxito profesional. |
RECOGNIZING that cultural knowledge of wetlands constitutes a collective legacy for today's societies; | RECONOCIENDO que los conocimientos sobre los rasgos culturales de los humedales constituyen un legado colectivo para las sociedades contemporáneas; |
This collaboration will address, in particular, copyright issues, traditional cultural knowledge and expression, and the digitization of cultural heritage. | Esta colaboración tratará sobre todo los temas de derechos de autor, conocimientos y expresiones culturales tradicionales, y la digitalización del patrimonio cultural. |
Their specific substantive, institutional, linguistic and cultural knowledge enables United Nations organizations to achieve greater relevance and continuity in the field. | Sus conocimientos sustantivos, institucionales, lingüísticos y culturales específicos permiten a las organizaciones del sistema lograr mayor pertinencia y continuidad sobre el terreno. |
Improve ecological and cultural knowledge in Maya-Q'eqchi' communities regarding wildlife and the importance of its long-term conservation. | Incrementar y fortalecer el conocimiento ecológico y cultural de los habitantes de las comunidades Maya-Q'eqchi', respecto a la fauna silvestre y la importancia de conservarla a largo plazo. |
This is why you'll require a specialist that has a profound linguistic and cultural knowledge for conveying the message from one language to another. | Es por esto que se requiere un especialista que cuente con un conocimiento profundo cultural y lingüístico para poder transferir el mensaje de un idioma a otro. |
As they did with pre-Incas cultures, they created a neo Imperial state to keep all religious and cultural knowledge. | De acuerdo con las costumbres y tradiciones de otras culturas pre-incas, un estado neo imperial fue creado para preservar todo el conocimiento de religión y la astronomía. |
Protection of the interests of creators must occur in a way consistent with open and free participation in scientific and cultural knowledge flows. | La protección de los intereses de los creadores debe hacerse de manera coherente con la participación abierta y libre en el flujo de conocimiento científico y cultural. |
The students historical and cultural knowledge will be further enriched on future trips in the agenda to other historical sites throughout the country. | El conocimiento histórico y cultural de los pasantes será aun más enriquecido con las próximas excursiones que tenemos en agenda a otros lugares históricos en el país. |
CI provides scholarships to talented people who wish to develop their cultural knowledge and study in relevant areas in the Region or overseas. | El Instituto de Cultura ofrece becas a las personas dotadas que deseen acrecentar su cultura y estudiar las disciplinas pertinentes en la Región o en el extranjero. |
Alquevaline Alquevaline is a maritime tour operator whose activity is the result is a combination of leisure with deep historical, scientific and cultural knowledge of Alqueva. | Alquevaline Alquevaline es un operador marítimo turístico cuya actividad se traduce en la combinación del ocio con un profundo conocimiento histórico, científico y cultural del Alqueva. |
She was recognized an outspoken champion of human rights, with the political and cultural knowledge to secure them in a divided world. | La Sra. Roosevelt obtuvo reconocimiento como franca defensora de derechos humanos, dotada con los conocimientos políticos y culturales necesarios para contribuir a garantizar su seguridad en un mundo dividido. |
This underlying continuity and accumulation made it possible to develop a high level of astrology applied to agriculture, mathematics, geometry, architecture, hydraulics, communication symbolism, and cultural knowledge. | Esta continuidad y acumulado subyacente permitió desarrollar un alto grado de conocimiento agro astrológico, matemático geométrico, arquitectónico, hidráulico, simbólico comunicacional, y cultural. |
Activities Alquevaline Alquevaline is a maritime tour operator whose activity is the result is a combination of leisure with deep historical, scientific and cultural knowledge of Alqueva. | Actividades Alquevaline Alquevaline es un operador marítimo turístico cuya actividad se traduce en la combinación del ocio con un profundo conocimiento histórico, científico y cultural del Alqueva. |
They will accompany you around, not only providing you with social, historical and cultural knowledge but also suggesting you places and activities that locals prefer. | Le acompañan en todo, no solo le proporciona el conocimiento social, histórico y cultural, sino también que le sugiere aquellos lugares y actividades que los locales prefieran. |
They will accompany you, not only providing you with social, historical and cultural knowledge but also suggesting places to visit and things to do that locals prefer. | Le acompañan en todo, no solo le proporciona el conocimiento social, histórico y cultural, sino también que le sugiere aquellos lugares y actividades que los locales prefieran. |
For more than fourteen centuries, caravans transported and spread not only silk and goods, but also all kinds of scientific and cultural knowledge, languages, religious beliefs and artistic influences. | Durante más de catorce siglos, estas caravanas transportaron y difundieron no solo seda y mercancías, sino también todo tipo de conocimientos científicos y culturales, idiomas, influencias artísticas y creencias religiosas. |
Educational methods and concepts used by kimches (wise men bearing social and cultural knowledge) to educate children and young people in the family and community context are revealed. | Se revelan conceptos y métodos educativos que utilizan los kimches (sabios portadores del conocimiento social y cultural) para formar a niños, niñas y jóvenes en el contexto de la familia y comunidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.