cultivate

Plant and cultivate the idea of Europe among our students.
Sembrar y cultivar la idea de Europa entre nuestros alumnos.
One should not cultivate a garden of resentments and vexations.
Uno no debería cultivar un jardín de resentimientos y vejaciones.
The novice must live and cultivate a truly apostolic spirituality.
El novicio deberá vivir y cultivar una espiritualidad verdaderamente apostólica.
They have never been diligent to cultivate a spiritual hunger.
Ellos nunca han sido diligentes para cultivar el hambre espiritual.
However, at home we can play and cultivate creativity.
Sin embargo, en casa podemos jugar y cultivar la creatividad.
How can one cultivate such love for the spiritual master?
¿Cómo uno puede cultivar tal amor por el maestro espiritual?
Venezuela does not cultivate mathematics properly as a pure science.
Venezuela no cultivar adecuadamente las matemáticas como una ciencia pura.
This is the second simple thing that we have to cultivate.
Esta es la segunda cosa simple que hemos de cultivar.
This one is: To cultivate trees, you need ten years.
Este es: Para cultivar arboles, se necesita diez años.
Like all symbiotic edible mushrooms it is difficult to cultivate.
Como todos los hongos comestibles simbióticos es difícil de cultivar.
This property has great possibilities, to live and cultivate.
Esta propiedad tiene grandes posibilidades, para vivir y cultivar.
How to cultivate the Alchechengi in a biological way →
Cómo cultivar el Alchechengi de una manera biológica →
It is important to cultivate and maintain relations with customers.
Es importante cultivar y mantener relaciones con tus clientes.
There are no reports of attempts to cultivate the Boletus regius.
No hay informes de intentos de cultivar el Boletus regius.
It is to actually cultivate our heart with the truth.
Es en realidad cultivar nuestros corazones con la verdad.
It can also cultivate the patience and confidence of kids.
También puede cultivar la paciencia y la confianza de los niños.
We tried to cultivate relationships, but it's not the same.
Tratamos de cultivar las relaciones, pero no es lo mismo.
You think you can cultivate knowledge here, with your atheistic mentality?
¿Piensas que puedes cultivar conocimiento aquí, con tu mentalidad atea?
L'articolo How to cultivate the Tronchetto of happiness proviene da.
L'articolo Cómo cultivar el Tronchetto de la felicidad proviene da.
They are also beginning to cultivate relations with other world powers.
También están empezando a cultivar relaciones con otras potencias mundiales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cultivate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle