Possible Results:
culminar
Otra vez que hablemos, a ver si culmino un par de frases. | Next time we talk, maybe I could finish a sentence or two. |
Ya por terminada la ceremonia la noche culmino bajo la música del DJ. | As night fell, the ceremony finished with music by the DJ. |
Y también de la excelente organización, que culmino, cómo no, con una deliciosa paella valenciana. | And also to the excellent organisation, which had the final peak with a delicious paella valenciana. |
Ya casi la culmino, pero aún me falta un detalle. | I have almost finished, but... |
El día culmino con una cena organizada por la Sociedad de Estudiantes de Derecho de UGA, actividad que resulto ser muy divertida y elocuente. | The day ended with a dinner organized by the Society of UGA Law Students. |
Esto culmino en la insurreccion popular que derroco la dictadura de Batista la cual era respaldada por los Estados Unidos el 1 de enero, 1959. | This culminated in the popular insurrection which overthrew the US-supported Batista dictatorship on January 1, 1959. |
Para el verano del 2013, se culmino la construccion con el tercer piso, nuevo techo, y oficinas de los empleados. | In March of 2012 major construction began with the building of a third floor, new roof and staff offices. |
Después de ver a María y según pasaban las semanas (5) me sentía más en control de mi problema y esto culmino con resultados. | After seeing Maria and as the weeks went by (5) I became more in control of my problem and then followed by result. |
Una proceso de paz lento empezó y culmino con la firma del acuerdo de paz entre el Gobierno de Guatemala y la URNG en Diciembre de 1996. | A lengthy peace process began, that culminated with the singning of the final peace agreement between the Government of Guatemala and the URNG in December 1996. |
General Motors no fue sindicalizada sin una inmensa lucha que culmino en una huelga de paralización de faenas, que galvanizó el apoyo masivo de los trabajadores a lo largo y ancho del país. | General Motors was not organized without a huge struggle culminating in a successful 44-day sit-down strike, which galvanized massive support from workers across the country. |
Esta situación culmino con la renuncia voluntaria de 1,600 empleado y Kiichiro Toyoda también renuncio a su puesto como Presidente como señal de respeto hacia los que perdieron su trabajo. | This situation culminated in the voluntary resignation of 1,600 employees. Kiichiro Toyoda resigned from his position as president as a sign of respect for those who lost their jobs. |
La segunda fue el proceso de dialogo iniciado en Oslo entre la URNG y diversos sectores de la sociedad civil que, sin embargo, no culmino en conversaciones de la URNG con el gobierno y el ejército y corrió paralelo con el incremento de la guerra. | The second was the dialogue begun in Oslo between the URNG and diverse sectors of civil society, which culminated in an intensification of the war. |
Culmino diciendo esto, que es muy, muy importante. | I close by saying this, it's so very very important. |
El acto culminó con una merienda para padres y alumnos. | The event culminated with a snack for parents and students. |
Claudia Böhm superó una crisis que culminó en ataques de pánico. | Claudia Böhm overcame a crisis that culminated in panic attacks. |
Los efectos del incidente finalmente culminó en su reciente hospitalización. | The effects of the incident finally culminated in his recent hospitalization. |
Este trabajo culminó en la obra de Isaac Newton. | This work culminated in the work of Isaac Newton. |
Culminó hoy cuando se negó a salir del baño. | It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
El ciclo de conversaciones que culminó fue el número seis. | The cycle of conversations that culminated was cycle number six. |
Esa mediación culminó con el Acuerdo de Reconciliación de 1995. | That mediation culminated in the Reconciliation Agreement of 1995. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.