Possible Results:
culmino
-I culminate
Presentyoconjugation ofculminar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofculminar.

culminar

Otra vez que hablemos, a ver si culmino un par de frases.
Next time we talk, maybe I could finish a sentence or two.
Ya por terminada la ceremonia la noche culmino bajo la música del DJ.
As night fell, the ceremony finished with music by the DJ.
Y también de la excelente organización, que culmino, cómo no, con una deliciosa paella valenciana.
And also to the excellent organisation, which had the final peak with a delicious paella valenciana.
Ya casi la culmino, pero aún me falta un detalle.
I have almost finished, but...
El día culmino con una cena organizada por la Sociedad de Estudiantes de Derecho de UGA, actividad que resulto ser muy divertida y elocuente.
The day ended with a dinner organized by the Society of UGA Law Students.
Esto culmino en la insurreccion popular que derroco la dictadura de Batista la cual era respaldada por los Estados Unidos el 1 de enero, 1959.
This culminated in the popular insurrection which overthrew the US-supported Batista dictatorship on January 1, 1959.
Para el verano del 2013, se culmino la construccion con el tercer piso, nuevo techo, y oficinas de los empleados.
In March of 2012 major construction began with the building of a third floor, new roof and staff offices.
Después de ver a María y según pasaban las semanas (5) me sentía más en control de mi problema y esto culmino con resultados.
After seeing Maria and as the weeks went by (5) I became more in control of my problem and then followed by result.
Una proceso de paz lento empezó y culmino con la firma del acuerdo de paz entre el Gobierno de Guatemala y la URNG en Diciembre de 1996.
A lengthy peace process began, that culminated with the singning of the final peace agreement between the Government of Guatemala and the URNG in December 1996.
General Motors no fue sindicalizada sin una inmensa lucha que culmino en una huelga de paralización de faenas, que galvanizó el apoyo masivo de los trabajadores a lo largo y ancho del país.
General Motors was not organized without a huge struggle culminating in a successful 44-day sit-down strike, which galvanized massive support from workers across the country.
Esta situación culmino con la renuncia voluntaria de 1,600 empleado y Kiichiro Toyoda también renuncio a su puesto como Presidente como señal de respeto hacia los que perdieron su trabajo.
This situation culminated in the voluntary resignation of 1,600 employees. Kiichiro Toyoda resigned from his position as president as a sign of respect for those who lost their jobs.
La segunda fue el proceso de dialogo iniciado en Oslo entre la URNG y diversos sectores de la sociedad civil que, sin embargo, no culmino en conversaciones de la URNG con el gobierno y el ejército y corrió paralelo con el incremento de la guerra.
The second was the dialogue begun in Oslo between the URNG and diverse sectors of civil society, which culminated in an intensification of the war.
Culmino diciendo esto, que es muy, muy importante.
I close by saying this, it's so very very important.
El acto culminó con una merienda para padres y alumnos.
The event culminated with a snack for parents and students.
Claudia Böhm superó una crisis que culminó en ataques de pánico.
Claudia Böhm overcame a crisis that culminated in panic attacks.
Los efectos del incidente finalmente culminó en su reciente hospitalización.
The effects of the incident finally culminated in his recent hospitalization.
Este trabajo culminó en la obra de Isaac Newton.
This work culminated in the work of Isaac Newton.
Culminó hoy cuando se negó a salir del baño.
It culminated today when she refused to leave the bathroom.
El ciclo de conversaciones que culminó fue el número seis.
The cycle of conversations that culminated was cycle number six.
Esa mediación culminó con el Acuerdo de Reconciliación de 1995.
That mediation culminated in the Reconciliation Agreement of 1995.
Word of the Day
lean