cuidar
Si estás aún en 1998, cuidate de la gripe. | If you're still in 1998, watch out for the flu. |
Y cuidate cuanto bebes por la noche. | And watch how much you drink at night. |
Así que cuidate e intenta no caer en el amor, otra vez. | So— take care and try not to fall in love again. Ever. |
Vamos, ¡buen viaje y cuidate! | Come on, have a good trip and take care! |
Ahora a trabajar, y cuidate. | Now get to work, and take care. |
Mientras tanto, solo... cuidate la espalda. | In the meantime, just...watch your back. |
Tu cuidate de la gente pequeña. | You care about the little people. |
La próxima vez, cuidate la espalda. | Next time, watch your back. |
De todas maneras, cuidate, por favor. | Anyway, take care of yourself please. |
Muy bien, cuidate. Vigila las pujas. | All right, take care. Keep up the bidding. |
Está bien, solo cuidate. | It's okay. You just take care of yourself. |
No te defraudaremos, cuidate. | We won't let you down, take care. |
No, tu solo cuidate. Si. | No, you just take care of yourself. |
Por si acaso, cuidate las espaldas. | Just in case, watch your back. |
Por favor, por favor, cuidate. | So do please, please, look after yourself. |
Gracias de nuevo y cuidate. | Thanks again and Happy Holidays. |
Encantado de conocerte, te llamaré. Está bien, cuidate. | Nice to see you. I'll give you a call. |
Por favor por favor, cuidate. | Please... please take care of yourself, |
Bueno, diviertete en tu pequeña fiesta y cuidate, ¿vale? | Well, um, have fun with your little party, And, um, just take care of yourself, okay? |
Se consciente de cómo puede percibirse tu mensaje y cuidate de posibles situaciones de conflicto.. | Be aware of how your message may come across and beware of potential conflict situations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.