Possible Results:
cuidas
Presentconjugation ofcuidar.
cuidás
Presentvosconjugation ofcuidar.

cuidar

Amas y cuidas a tus hijos, pero nunca es suficiente.
You love and care for your children, but it's never enough.
Por eso, con Cloudiax también cuidas del medio ambiente.
Therefore, with Cloudiax you also take care of the environment.
Eso es lo que sucede... cuando no cuidas tu dinero.
That's what happens when you don't watch your money.
Veo la manera en que cuidas de tu ciudad.
I see the way you take care of your city.
Amo la manera en que cuidas a nuestro hijo.
I love the way that you care for our son.
Amo la forma en la que cuidas de nuestro hijo.
I love the way that you care for our son.
Vince, cuidas a más gente que la Cruz Roja, ¿no?
Vince, you take care of more people than Red Cross, huh?
Interrumpirme, significa que estás escuchando y cuidas (Nueva York).
Interrupt me, it means you are listening and you care (New York).
Te preocupas por las cuentas, cuidas a Michael.
You worry about the bills, you take care of Michael.
¿Por qué no me cuidas esto esta noche?
Why don't you take care of this for me tonight?
¿Por qué no cuidas de Sofía hasta que sus padres regresen?
Why don't you look after Sofia until her parents come?
Luego cuidas de ellos como si fuesen parientes verdaderos.
Then you take care of them as if they were true relatives.
Con Saninex cuidas y proteges tu cuerpo.
With Saninex you take care and protect your body.
Pero no puedes ayudarlos si no cuidas de ti misma.
But you can't help them if you don't take care of yourself.
Yo cuido de tu familia, tú cuidas de la mía.
I take care of your family, you take care of mine.
Planta y cosecha productos mientras cuidas de los animales.
Plant and harvest crops and take care of animals.
No, te quedas aquí y cuidas mis espaldas.
No, you stay here and watch my back.
Eso es porque tú cuidas bien de nosotros.
That's because you take good care of us.
Solo quiero asegurarme que cuidas de ella, ¿vale?
Just make sure you take care of her, okay?
¿Si no te cuidas a ti mismo, quién lo hará, eh?
You don't take care of your own, who will, huh?
Word of the Day
spiderweb