cuidar la casa
- Examples
¿Así que me necesitas para cuidar la casa toda la semana? | So you need to me house-sit the whole week? |
Drácula contrató a un ayudante para cuidar la casa durante una semana. | Dracula hired an assistant to look after the house for a week. |
Supongo que es la última vez que te dejamos cuidar la casa. | Guess that's the last time we let you watch the house. |
No es específicamente un trabajo aupair sino para cuidar la casa. | It is not specifically an aupair job but to take care of the house. |
Muchas gracias Por cuidar la casa por nosotros. | Thank you so much for looking after the house for us. |
Eso es lo que llamo "cuidar la casa". | Now that's what I call "taking care of house". |
No, hacía todo lo posible para cuidar la casa. | No, it was all I could do to take care of this place. |
Se quedó para cuidar la casa. | She stayed behind to look after the house. |
¡Que inteligente cámara de cuidar la casa, ir en un viaje en cualquier momento! | Let smart camera look after the house,go on a trip at any time! |
Debes quedarte a cuidar la casa para papá. | I want you to stay and hold the fort for Dad. |
No quiero cuidar la casa. | Don't want to keep an eye on the home. |
Y una amplia perrera para alojar comodamente a dos perros para cuidar la casa. | And a large kennel to comfortably accommodate two dogs to look after the house. |
Joe, ¿podrías cuidar la casa? Me encantaría. | Hey, Joe, can you keep an eye on the place? |
Tengo que cuidar la casa. | I have to watch the place. |
Cuidar a tu amigo de hierro es tan natural como cuidar la casa. | Taking care of your iron friend is as natural as taking care of the house. |
Red, si pudieras cuidar la casa, te lo agradecería. | So, Red, if you could watch things for me, that'd be great. |
Te dejaré cuidar la casa la última noche. | Yeah. I figured, let you take care of the house for the last night. |
Mi mujer y yo iremos al campo el verano que viene... Alguien tiene que cuidar la casa. | Me and my wife, we get back to the countryside next summer. |
¿Es su única función el cuidar la casa y tener hijos, mientras los hombres hacen todo lo demás? | Is their sole function to keep house and bear and rear children while the men do everything else? |
Puedo cocinar y puedo cuidar la casa al mismo tiempo, así como yo cuidando a los niños. | I can cook and can take care the house at the same time as well as I taking care kids. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.