cuidar
Y cuidaos de los líderes que os dicen cualquier cosa diferente. | And beware of any leader that tells you anything different. |
Andras, cuidaos el uno al otro, y también de la casa. | Andras, take care of each other, and the house. |
Veis, no basta con cuidaos vuestra propia alma. | You see, it's not enough to care about your own soul. |
Vuestros líderes espirituales cuidaos por el cambio de guardia. | Your Spiritual leaders beware the changing of the guards. |
Gracias por vuestro tiempo y cuidaos mucho. | Thanks for your time and take good care. |
Así que hasta la próxima, cuidaos. | So until the next time, take care. |
Ah, sí, tienes razón, cuidaos, ha sido un placer conoceros. | She's right. Take care. Pleasure to meet you both. |
Muy bien, tengo que irme, cuidaos. | All right, gotta go, guys. Take care. |
Así que cuidaos, y llamaré cuando resuelva este misterio, o lo que sea. | So take care, and I'll call after I solve this mystery, or whatever. |
Y protegeros el uno al otro, cuidaos el uno al otro. | And protect each other, look after each other. |
Papá, mamá, cuidaos mucho. | Father, mother, take good care of yourselves. |
Por favor, cuidaos mucho. | Please, take care of yourselves. |
Y a toda la gente ahí fuera: ¡pasadlo bien, cuidaos y stay Metal! | And to all guys out there:Have a great time, take care and stay metal! |
Cuidaos, estas no son sus palabras que vosotros estáis burlándose de modo que cuidaos una vez más. | Beware, these are not her words you mock so again beware. |
Vale, bueno, cuidaos, y nosotros nos ocuparemos de las cosas aquí. | Okay, well, uh, you take care of each other, and—and we'll take care of things here. |
Así que, por favor, cuidaos. Eso es lo único que podéis hacer por mí. | So please look after yourself, that's the only thing you can do for Me. |
Gracias por todo, cuidaos. | Thanks a lot, take care. |
Estad atento, enfrentaos a vuestra vida, actos y comunidades y, por encima de todo, ¡cuidaos! | Stay aware face to your life, acts and communities and above all, take care of yourself! |
YO os advierto ahora, cuidaos MIS Hijos del engaño de un falso arrebatamiento ideado por los que vosotros confiáis. | I warn you now, BEWARE MY CHILDREN of a counterfeit rapture devised by those you trust. |
Si en verdad sois sabios, y si sois la luz del mundo, cuidaos de pecar contra la justicia. | If you be really wise men, and the lights of the world, take care not to sin against justice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.