- Examples
Su tweet fue seguido por una cuidadosa selección de emoji. | His tweet was followed by a careful selection of emoji. |
Su colocación cuidadosa implica movimiento, añadiendo vida a la composición. | Their careful placement implies movement, adding life to the composition. |
Elija suelos para el niño debe ser cuidadosa y meticulosamente. | Choose flooring for the child should be carefully and meticulously. |
Pero con alguna cuidadosa planificación hay un montón de reemplazos. | But with some careful planning there are plenty of replacements. |
Vigilancia activa: sin tratamiento, con observación cuidadosa y monitoreo médico. | Active surveillance: No treatment, with careful observation and medical monitoring. |
Esta alfombra requiere actitud cuidadosa, es difÃcil de limpiar. | This carpet requires careful attitude, it is difficult to clean. |
La planificación en 2008 tendrá que ser mucho más cuidadosa. | The planning in 2008 will need to be much more careful. |
Observación cuidadosa sin más tratamiento inmediato (para pacientes asintomáticos seleccionados).[56] | Careful observation without further immediate treatment (in selected asymptomatic patients).[56] |
La atención al detalle es evidente en la cuidadosa terminación. | The attention to detail is evident in the careful finishing. |
Tal vez deberÃas haber sido un poco más cuidadosa entonces. | Maybe you should've been a little more careful then. |
Pero la clase dominante portuguesa tenÃa que ser muy cuidadosa. | But the Portuguese ruling class had to be very careful. |
Naturalmente entonces, la materia de impuestos ha recibido la atención cuidadosa. | Naturally then, the matter of taxes has received careful attention. |
El instrumento tiene una manufactura fina, cuidadosa y de calidad. | The instrument has a fine, careful and quality manufacturing. |
Mira Liz, tienes que ser muy cuidadosa aquÃ. | Look Liz, you have got to be very careful here. |
Entonces, la pregunta propuesta debe considerarse cuidadosa y humildemente. | So, the proposed question should be considered carefully and humbly. |
El instrumento tiene una manufactura delicada, cuidadosa y de gran calidad. | The instrument has a delicate, careful and high quality manufacturing. |
Para la preparación cuidadosa y desengrase de la uña natural. | For careful preparation and degreasing of the natural nail. |
El propietario es una persona muy agradable, cuidadosa y flexible. | The owner is a very nice person, very caring and flexible. |
Él estaba observando al pastor y a Joo-Eun con cuidadosa atención. | He was observing the Pastor and Joo-Eun with careful attention. |
Cada producto Arika Nerguiz nace de una cuidadosa labor artesanal. | Each Arika Nerguiz product is born from a careful handmade work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
