cuidado contigo

Popularity
500+ learners.
Amigo, hay que tener cuidado contigo.
You, my friend, are one to watch.
Amigo, hay que tener cuidado contigo.
You my friend are one to watch.
La princesa me dijo que tuviera cuidado contigo.
The princess told me to be careful with you.
Sabes, mi amiga me dijo que tuviera cuidado contigo.
You know, my girlfriend told me to watch out for you.
Dijo que tenía que tener cuidado contigo y Rachel.
He said I should be careful of you and Rachel.
Te respeto demasiado como para ir con cuidado contigo.
I respect you too much to go easy on you.
Creo que tendré que tener un poco de cuidado contigo.
I think I'll have to be a bit careful about you.
Me dijo que tenga cuidado contigo.
He told me to be careful with you.
No. Mamá, quiero que tengas cuidado contigo, con él.
Mom, I want you to be careful with you, with him.
Será mejor tener cuidado contigo el Día de los Inocentes, ¿verdad?
Better watch out for you on April Fool's, am I right?
Mi amiga me ha dicho que tenga cuidado contigo.
You know, my girlfriend told me to watch out for you.
Solo quiero tener cuidado contigo.
I just want to be careful with you.
Me dije que tuviera cuidado contigo.
I told myself to watch out for you.
Ten el mismo cuidado contigo.
Have the same care for yourself.
Deberé tener cuidado contigo.
I gotta be careful with you.
Word of the Day
bright