cueva artificial

Popularity
500+ learners.
La Parroquia de los Santos Justo y Pastor está situada en una cueva artificial a las afueras de la población.
The Parroquia de los Santos Justo y Pastor is located in a cave on the outskirts of the population.
También echaron un vistazo a las tiendas de North Tamborine y visitaron un viñedo con una cueva artificial repleta de luciérnagas.
They also browsed the shops in North Tamborine and visited a vineyard with a man-made glow worm cave.
Aunque el descubrimiento de esta cueva artificial decorada se remonta a 1862, han sido las excavaciones arqueológicas llevadas a cabo desde 1987 las que han sacado a la luz un poblado de más de cincuenta casas y cuevas artificiales que formaban parte del antiguo Agáldar prehispánico.
Although the discovery of this artificially decorated cave goes back to 1862, it is the excavations carried out since 1987 which have shed light on a village of over fifty houses and artificial caves which together made up the ancient pre-hispanic Agáldar (Gáldar's former name).
La peculiaridad es que estas fuentes se encuentran en una cueva artificial.
The peculiarity is that these sources are housed in an artificial cave.
La primera tiene algunas sepulturas en una cueva artificial, una sala hipóstila y un aljibe.
The first has some graves in an artificial cave, a pillared hall and a cistern.
Se trata de una pequeña cueva artificial a la que se añadió un corredor megalítico.
It is a small manmade cave to which a megalithic corridor was added later.
Contra el fondo, una cueva artificial de mediados del siglo XIX ha sido restaurada recientemente.
Below, an artificial cave from the middle of the 19th century has recently been restored.
La cueva artificial, una rareza típica del siglo 18 °, va a sorprender y te preguntas!
The artificial cave, a typical rarity of the 18° century, will surprise and wonder you!
Las atracciones incluirá sin duda una cueva artificial con Blaník torre y en el cercano parque de Kunštát Rudka.
The attractions will certainly include an artificial cave with Blaník tower and park in the nearby Rudka Kunštát.
Alrededor de este caserío y siguiendo el camino a Markina, a unos 500 metros, hay una cueva artificial.
Near this farm, and close to the road to Markina, 500 meters away, there is a cave of non-natural origin.
Por ejemplo en la playa de las manzanas, una cueva artificial fue desmantelado y adaptado para la posterior implementación de un tholoi.
For example on the beach of Apples, an artificial cave was dismantled and adapted for the subsequent implementation of a tholoi.
En la parte inferior, hay una cueva artificial abierta donde, en su centro, se levanta el mítico héroe Hércules.
In the middle of the fountain, there is a three-sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part.
En la cueva artificial está el jaulón de los mochuelos. La decoración es juguetona porque el buen observador descubrirá entre las estalactitas caras de personas, de animales y de otras criaturas.
The artificial cave, where aviaries with owls are also located, is remarkably elaborate–a good observer can discover faces of people, animals and other creatures among the dripstones.
En el centro de la parte rocosa se encuentra una gran cueva artificial con un techo abovedado y una tina rectangular con un recubrimiento de cocciopesto que recoge el agua que fluye desde un nicho hasta el fondo.
At the center of the rocky part is a large artificial cave featuring a vaulted ceiling and a rectangular tub with a cocciopesto coating that collects the water that flows from a niche to the bottom.
Otra cueva de gran interés es la Cueva Parlanti Esta es una cueva Artificial se caracteriza por los vapores aún más eficaz la Gruta Giusti.
Another cave of considerable interest is the Cave Parlanti This is a cave Artificial vapors characterized by even more effective the Grotto Giusti.
Word of the Day
to shovel