cuestionarse
Desarrollamos una conciencia crítica, capaz de cuestionar y cuestionarse. | We develop a critical awareness, able to question and challenge. |
La libertad consiste en aceptar que la autoridad no debe cuestionarse. | Freedom consists in accepting that authority should not be questioned. |
Para cambiar esta tendencia es necesario cuestionarse y mirar hacia atrás. | To change this trend is necessary to question and look back. |
La política de diálogo y compromiso puede cuestionarse. | The policy of dialogue and engagement can be challenged. |
Arias comenzó a cuestionarse acerca de su relación con el plástico. | Arias began to wonder about his relationship to plastic. |
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse. | Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. |
La perdurabilidad en España de las Fintech no debería cuestionarse. | The perpetuation of Fintech companies in Spain should not be questioned. |
Nunca han tenido ninguna razón para cuestionarse eso ellos mismos. | They've never got any reason to question it themselves. |
En primer lugar, cabe cuestionarse la necesidad de la ayuda. | Firstly, the need for the aid must be questioned. |
Es este tipo de política la que debe cuestionarse. | It is this policy that should be brought into question. |
Cuando la ayuda es necesaria, nuestro apoyo está allí sin cuestionarse. | When help is necessary, our support goes without saying. |
Nuestra independencia no debe cuestionarse, nadie lo hace. | Our independence must not be questioned, nobody does. |
Tener tanto tiempo para cuestionarse las cosas, no es bueno. | So much time to question one 's self is not good. |
De hecho, hasta la distinción entre seguridad nacional e internacional puede cuestionarse. | In fact, even the distinction between national and international security can be questioned. |
En opinión de varios pensadores, la política social francesa debe cuestionarse. | For some scholars, the French social policy must be questioned. |
Y cuando llegue, verá sin cuestionarse, su lugar en el mundo. | And when it comes, you will know without question, your place in the world. |
Toda realidad puede cuestionarse en este particular filme de misterio. | Reality itself is called into question in this special film of mystery. |
Dichos objetivos sobre protección climática no deberían cuestionarse. | These climate-protection targets should not be called into question. |
Es muy importante cuestionarse las cosas, ¿no? | It's very important to question things, hmm? |
Hoy es la propia idea de integración la que comienza a cuestionarse. | Today, the very same idea of integration is being questioned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
