cuesta mas

Popularity
500+ learners.
El hielo me cuesta más que la bebida.
The ice costs me more than the soda.
Arreglarlo solo te cuesta más tiempo y recursos.
That just costs you more time and resources to fix.
Esto nos cuesta más dinero para comprar.
This cost us more money to buy.
Así cuesta mas que Costa Rica tenga algún día algún lugar en la academia.
Asi cuesta mas que Costa Rica tenga algun dia algun lugar en la academia.
Cada soldado cuesta mas que 1 millón de dólares cada año, y ese dinero no estaría disponible para las necesidades del pueblo aquí.
Each soldier will cost over $1 million a year, money that is not available for needs here at home.
Empezamos una cuesta mas empinada con vista maravillosa del nevado, hasta nuestro campamento en Soyroqocha (4,485 msnm / 14715 pies).
We begin our steep climb with a wonderful view of the snow-capped peak, and arrive at our campsite at Soyroqocha (4485 masl / 14715 ft).
Una cita habitual con él cuesta mas de $50,000 y debido a que Fundación MIR está cerca de su corazón estaba subastando sus citas por $10,000.
A usual appointment with him costs upwards of $50,000 and because Fundación MIR is close to his heart he was auctioning off dress appointments for $10,000.
Hotel el Mirador Ubicación: Alto de Villa s/n (053) 463851 El precio de una habitación cuesta mas o menos 250 soles (incluido el desayuno y el acceso a la piscina).
Hotel el Mirador Location: Alto de Villa s/n(053) 463851The price of a room is around s/ 250 (includes breakfasta and access to the swimming pool.
Cuesta mas dinero ya que Requiere anestesia general y los cargos de los hospitales.
Costs are usually much higher due to anesthesia and facilities charges.
Porque si cuesta más de dos euros es demasiado.
Because if it costs more two euros is too much.
Aquí está Kylie Minogue lleva uno cuesta más de $1300.
Here's Kylie Minogue wearing one that costs more than $1300.
Por litro, este limpiador no cuesta más de cinco euros.
Per liter, this cleanser does not cost more than five euros.
Porque la joyería coqueta cuesta más que un auto nuevo.
Because the cool jewelry costs more than a new car.
Esto cuesta más de lo que ganas en un mes.
This thing costs more than you make in a month.
Tan solo la impresora A2 cuesta más de 1000 euros.
Only the A2 printer cost more than 1000 euro.
Para conseguir incluso en la arena cuesta más de $ 800.
To even get in the arena costs more than $800.
Pero cuesta más la primera vez que te quedas embarazada, Dre.
But it costs more the first time you get pregnant, Dre.
Esa camisa cuesta más que esta casa, ¿no es así?
That shirt costs more than this house, doesn't it?
Cada vez cuesta más creer en el amor eterno.
Each time it costs more to believe in eternal love.
Y su abogado cuesta más de lo que puede pagar.
And her lawyer costs more than she could ever afford.
Word of the Day
honey