cuesta demasiado

Popularity
500+ learners.
Me cuesta demasiado dejarle salir.
It costs me too much to let him out.
No le cuesta demasiado a un gran actor el reconocer a uno malo.
It doesn't take a great actor to recognize a bad one.
Probablemente esta situación se debe al hecho de que en general la liberalización no cuesta demasiado a los Estados miembros, mientras que la armonización es una cuestión distinta.
This situation is probably due to the fact that in general liberalising does not cost the Member States very much, while harmonisation is a different matter.
Hay quienes argumentan en Washington que la guerra cuesta demasiado dinero.
Some in Washington argue that the war costs too much money.
Sí, pero no si cuesta demasiado.
Yeah, but not if it costs too much.
El impuesto a los medios sociales cuesta demasiado.
The social media tax costs too much.
Eso es bueno, pero cuesta demasiado.
That's good, but it costs too much
Hemos estado siempre de gira y cuesta demasiado.
We have always been on the road and it takes too much.
Admitámoslo, no cuesta demasiado trabajo encontrar cosas que hacer en Las Vegas.
Admittedly, it's not too hard to find things to do in Las Vegas.
¿Y si cuesta demasiado para recuperarlo?
What if it costs too much to recoup?
Desde un punto de vista técnico es algo válido, pero cuesta demasiado.
From a technical point of view it is rather valid, but it costs too much.
Si no le cuesta demasiado, ¿qué le dijeron?
If it's not too hard for you, what did they tell you?
Pero algún dinero cuesta demasiado.
But some money costs too much.
¿Qué pasa si cuesta demasiado dinero?
What if he was costing too much money?
Pero cierto dinero cuesta demasiado.
But some money costs too much.
Espera, concuerdo contigo en que cuesta demasiado dinero.
Wait, I mean, I agree with you that it costs too much money.
El dinero cuesta demasiado.
The money costs too much.
No, porque a ti te cuesta demasiado moverte.
Only because you take so long to move.
Papá dice que cuesta demasiado.
Papa says it costs too much.
Si me cuesta demasiado, te llamaré.
If it gets too much I'll call you.
Word of the Day
soulmate