cuerpo a tierra

Popularity
500+ learners.
Saipem ha obtenido contratos nuevos de la valentía global de alrededor de 400 millones de dólares para actividad de perforación a mar y cuerpo a tierra.
Saipem has obtained new contracts of the total value of approximately 400 million dollars for activity of perforation to sea and earth.
Vicente Rodríguez ha hecho cuerpo a tierra una vez.
Vicente Rodríguez has dropped to the ground once already.
A las 6 en punto, cuerpo a tierra.
At 6:00, on the dot, hit the deck.
Lo digo en el sentido de "cuerpo a tierra".
What I mean is "down to earth".
Ni siquiera sabemos si lo intenta.Vicente Rodríguez ha hecho cuerpo a tierra una vez.
We don't even know if he tries.Vicente Rodríguez has dropped to the ground once already.
Mi consejo sería: ¡cuerpo a tierra!
My tip would be to hit the deck!
El gasoducto Rota Cabiúnas es el primero sistema a elevado capacidad para el acarreo cuerpo a tierra del gas de los campos nuevos pre-salt.
The gas pipeline Rotates Cabiúnas is the first system to elevated ability for the transport to earth of the gas from the new fields pre-sales.
El grupo armador ha subrayado el acontecimiento de la experimentación, que ha consentido de obtener dado de adquirir experiencias conseguibles no con simuladores y cuerpo a tierra.
The shipowning group has emphasized the success of the experimentation, that it has allowed to obtain given and to acquire not attainable experiences with simulators to earth.
Entonces el gas será transportado cuerpo a tierra hasta el injerto de tratamiento, cerca de Darwin, kilometro a través de una conducta submarina de la longitud de 889.
The gas then will be transported until the system of treatment to earth, near Darwin, through a submarine conduct of the length of 889 kilometers.
OLT contratará 20-25 en términos de ocupación dirigida, personas para la oficina cuerpo a tierra de la sociedad, de que nueve ya en la área de Livorno asumido.
In terms of directed occupation, OLT will employ 20-25 people, of which already nine assumed in the area of Livorno, for the office to earth of the society.
El almirante Campregher ha mostrado un espacio interesante después de un examen atento de las áreas internas al arsenal, yo, que comprende soy espacios a mar soy cuerpo a tierra.
After a careful examination of the internal areas to the Arsenal, Campregher admiral me has shown an interesting space, that he comprises is spaces to sea are down.
No obstante, se detecta que las caídas del alto son de los pesqueros aún más comunes a bordo - entre las causas más comn que accidentes mortales cuerpo a tierra -.
However, one finds that the falls from above - between the causes more common than mortal incidents to earth - are still more frequent on board of the fishings boat.
Debido a que la resistividad del cuerpo metálico de puesta a tierra es mucho menor que la resistencia del suelo, la resistencia del propio cuerpo a tierra es insignificante en la resistencia a tierra.
Because the resistivity of the metal grounding body is much smaller than the soil resistivity, the resistance of the grounding body itself is negligible in the grounding resistance.
La Inail individua para pequeño pesca lugares cuáles primarios de accidente no ése sobre la agua sino ese cuerpo a tierra (29%) (71%), que las operaciones primarias de carga y descarga se concentran mercancía (16%).
The Inail characterizes for the small one fishes which main places of accident not those on water (29%) but those to earth (71%), where the main operations of cargo and drainage are concentrated goods (16%).
Giovanni tenía necesidad de obtener soy un espacio acqueo, soy un espacio cuerpo a tierra para poder trabajar a la puesta a punto del casco realizado en nave de un astillero local después del refitting tranquilamente.
Giovanni had necessity to obtain is a watery space, is a space to earth for being able to work calmly to setting up of the realized hull after the refitting in shed of a local yard.
El gasoducto conectará el colector central en el campo de Lula, en la Santo Basin, al injerto de tratamiento, cuerpo a tierra de Cabiúnas, situada en el distrito de Macaé, en el estado de Río De Janeiro.
The gas pipeline will connect the central collector in the field of Lula, in the Santos Basin, to the system of treatment to earth of Cabiúnas, situated in the district of Macaé, in the State of Rio de Janeiro.
Ha contratado 1,991 asalariados en los primero tres meses de las 2012 Finnlines medianamente (2,039 en los primero tres meses de 2011 1,007) y (937) a bordo de las naves, de que 984 (1,102) personas contratadas cuerpo a tierra.
In the first three months of the 2012 Finnlines it has employed medium 1,991 dependent (2,039 in the first three months of 2011), of which 984 (1,102) employed people to earth and 1,007 (937) on board of the ships.
El ratio coge los gastos directos de las compañías de los pasajeros que descienden cuerpo a tierra, y en examen no solo pero también los aspectos atados a la valorización del territorio generado de las llegadas de las naves de crucero a Génova.
The relationship examines not only the direct expenses of the companies and the passengers who come down to earth, but also the aspects legacies to the valorization of the territory generated from the landings place of the ships from cruise to Genoa.
Cuerpo a tierra, esconderse, y esperar a que vayamos a recogerlos.
Lay low, stay out of sight, wait for us to come get them.
Word of the Day
to scuba dive