cuento de hadas

Esto es un cuento de hadas, y él lo sabe.
This is a fairytale, and he knows it.
Como ese cuento de hadas en el pantano con el tipo.
Like that fairytale in the swamp with the guy.
Escuchar Viaje al cuento de hadas juegos relacionados y actualizaciones.
Play Journey to fairytale related games and updates.
Túnez es como un cuento de hadas para muchos visitantes.
Tunisia is like a fairyland for many visitors.
Como Hansel y Gretel es tu cuento de hadas favorito.
Since Hansel and Gretel is your favourite fairytale.
Aquí es donde comienza nuestro cuento de hadas en el bosque.
This is where our fairytale walk in the woods begins.
Navidad es solo un cuento de hadas que ellos inventaron.
Christmas is just a fairytale they invented.
Este es un cuento de hadas con un giro inesperado.
This is a fairytale with a twist.
Y no te gusta el diseño de cuento de hadas ..
And you didn't like the design of fairyland..
Viaje al cuento de hadas, el juego libre Puzzle juegos en línea.
Journey to fairytale, play free Puzzle games online.
Samuel no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas.
Samuel doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
La trama de un cuento de hadas nunca se basa en historias reales.
The plot of a fairytale is never based on actual stories.
Usted tiene todos los ingredientes mágicos para un romance de cuento de hadas.
You have all the magic ingredients for a storybook romance.
Escuchar Escape extraño cuento de hadas juegos relacionados y actualizaciones.
Play Fairytale Strange Escape related games and updates.
Toda era como un cuento de hadas, con el dinero y los viajes...
Everything was like a fairytale with all the money and trips...
Descúbrelo en una isla con dimensiones de cuento de hadas.
Discover this on an island of fairytale dimensions.
Sí, parece salido de un cuento de hadas, ¿no?
Yeah, it's like out of a storybook, ain't it?
Sé que el amor no es un cuento de hadas.
I know love isn't a fairytale.
Ese será el fin del cuento de hadas.
That'll be the end of the fairytale.
Y tú no tendrías ese cuento de hadas para contar.
And you wouldn't have that ivory tower to teach out of.
Word of the Day
sorcerer