- Examples
Bueno, el era un buen cuenta-cuentos. | Well, he was a good storyteller. |
Es enfocar el Yoga para niños de una manera totalmente lúdica, a través de cuenta-cuentos. | It is to focus on Yoga for children in a totally fun way through storytelling. |
El Paquete de Vacaciones 5 se presenta en dos temas especialmente producidos para satisfacer sus estilos de cuenta-cuentos. | Holiday Pack 5 comes in two specially-produced themes to suit your story-telling styles. |
Resumen: El estudiantado deberá preparar una sesión de una hora de cuenta-cuentos en inglés que realizarán en una biblioteca pública de la provincia de Tarragona. | Summary: In this course, students prepare a one-hour storytelling session in English at one of the public libraries in the province of Tarragona. |
En esta plaza, se juntan cuenta-cuentos, acróbatas, bailarines, músicos y vendedores de agua; y por la noche, se llena de puestos de comida, convirtiéndose en un gran restaurante al aire libre. | In this square come together storytellers, acrobats, dancers, musicians and sellers of water; and at night, it fills with food stalls, becoming a huge open-air restaurant. |
Allí les aguardan 10.000 metros cuadrados destinados a la diversión: Nautilus, Rocódromo y Parque Animado, donde hay un árbol cuenta-cuentos y un grupo de monitores organiza los juegos. | Here there are 10,000 square metres awaiting them to enjoy: the Nautilus, Climbing Wall and Fun Park, where there is a story-telling tree and a team of staff to organise games. |
Verdadero corazón de la ciudad, en ella se dan cita acróbatas, cuenta-cuentos, vendedores, bailarines y músicos que interactúan con los turistas asombrados ante semejante explosión de vida. | This is the heart of the city, where you will be entertained by acrobats, storytellers, street vendors, dancers and musicians, who never cease to amaze passers-by with their animated energy. |
Aparte del servicio de préstamo, algunas bibliotecas han programado actividades en torno a la lectura como puede ser la hora del cuenta-cuentos que organiza la Biblioteca de Cambrils, cada lunes, miércoles y viernes a las 7 de la tarde, en el parque del Pinaret. | Apart from the loan service, some libraries have activities scheduled around the time can be read as the story tells-organized by the Library of Cambrils, every Monday, Wednesday and Friday at 7 pm in the park Pinaret. |
Cuenta-cuentos de plaza de toros. Alteza, por aquí, por favor. | Your Highness, this way, please. |
Entre tanto, y hasta que se inicien las carreras infantiles, habrá un Cuenta-cuentos, xocolta y coca para los niños participantes y una nueva tanda de lucimiento. | Meanwhile, and until we start racing kids, there will be a tale-telling, and xocolta cake for participating children and a new batch of brilliance. |
Ella nunca ha tenido cualidades para ser una buena cuenta-cuentos. | She had never been much of a storyteller |
La enseñanza se orienta de tres formas distintas: cuenta-cuentos, juego creativo y teatro. | There are three main forms of teaching: story- telling, creative play and drama. |
Y también era el mejor cuenta-cuentos. | And, you know, what a great storyteller, too. |
Fuimos impactados con fuerza un poco este fin de semana por las actividades que están ahora viendo en la caja cuenta-cuentos [tell-a-vision]. | We were slam-dunked back a bit this weekend by the activities you are seeing now on the tell-a-vision sets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
