cuenta conmigo

Tal vez no necesite a nadie más si cuenta conmigo.
You just might not need anyone apart from me.
Cree que puede controlarte, pero no cuenta conmigo.
He will think he can control you, but he will reckon without me.
Y si alguna vez necesitas algo, por favor, cuenta conmigo.
And if you ever need anything, please come to me.
Si alguna vez vuelves a hacer algo parecido... cuenta conmigo.
If you ever do something like this again...count me in.
No te pongas nerviosa... si hay algún peligro... cuenta conmigo.
Don't be nervous. If there's any danger, depend on me.
Porque tengo un trabajo y la gente cuenta conmigo.
Because I have a job and people are counting on me.
No te preocupes por Jung Woo, él cuenta conmigo.
Don't worry about Jung Woo, he has me.
Sí, me siento mucho mejor, así que cuenta conmigo.
Yeah, I am feeling much better, so count me in.
Quiero decir, cuenta conmigo para encontrar a alguien certificado.
I mean, count on me to find someone certifiable.
Tengo una gran familia en casa que cuenta conmigo.
Got a large family at home that are counting on me.
Si todavía necesitas un conductor para la carrera, cuenta conmigo.
If you still need a driver for your race, I'm in.
Tengo una gran familia en casa que cuenta conmigo.
Got a large family at home that are counting on me.
Si esto puede ayudar a salvar sus empleos, cuenta conmigo.
If this can help save their jobs, I'm in.
Bueno, si esa es la razón, entonces sí, cuenta conmigo.
Well, if that's the reason, then yes, I'm on board.
El sentimiento de que nadie cuenta conmigo puede ser muy negativo.
The feeling of no one counting on me can be very negative.
Si vas a dar una fiesta, cuenta conmigo por favor.
If you are going to have a party, please count me in.
Porque tengo un trabajo y la gente cuenta conmigo.
Because I have a job and people are counting on me.
Me preocupo por algo, y tengo gente que cuenta conmigo.
I care about something, and I have people who count on me.
La próxima vez que necesites un señuelo, profesor, cuenta conmigo.
Next time you need a decoy, Professor, you count me out.
Sea lo que sea que estás pensando, cuenta conmigo, ¿de acuerdo?
Whatever it is you're thinking, count me in, okay?
Word of the Day
midnight