cuenta con ello

Bueno, no me gusta perder, así que cuenta con ello.
Well, I don't like losing, so count on it.
Hay una niña muy dulce que cuenta con ello.
There's a very sweet little girl counting on it.
Hay una niñita muy dulce que cuenta con ello.
There's a very sweet little girl counting on it.
El Gemini es el primer telescopio que cuenta con ello.
Gemini is the first telescope to have this.
El destino de todos ellos ha sido ya decidido, cuenta con ello.
His fate has been all but decided, count on it.
Si está en mi mano, cuenta con ello.
If it's up to me, you can count on it.
Pero, ¿nuestro sistema de supervivencia cuenta con ello?
But does our wiring for survival depend on it?
Lex es historia, como este lugar, cuenta con ello.
Lex is history, and so is this place. You can count on it.
Habrá consecuencias, cuenta con ello.
There going to be consequences, you can count on it.
Oh, cuenta con ello, Bob.
Oh, count on it, Bob.
Se cuenta con ello. Migrantes y remesas son indispensables.
Migrants and the money they send home are indispensable.
Tu padre cuenta con ello.
Your father is counting on it.
Creo que Canning cuenta con ello.
I think Canning's counting on it.
Cualquier cosa que necesites, cuenta con ello.
Anything you need, you got it.
Y la tuya se agotará, cuenta con ello.
Yours will, depend on it.
Volveremos, cuenta con ello.
We'll be back. You can count on it.
La dije que lo haría, es mi mejor amiga y cuenta con ello.
I told her I would, and she's my best friend and she's counting on it.
Lo que sea, cuenta con ello.
Heather, whatever it is, you got it.
Tengo que devolverte un favor, cuenta con ello.
I'll pay you back for what you did, make no mistake.
Sí, cuenta con ello.
Yeah, you got it.
Word of the Day
to have dinner