colgar
¿Te importa si lo cuelgo en mi página de Facebook? | Do you mind if I post this on my Facebook page? |
Mejor cuelgo, no quiero que el presidente se ponga celoso. | I'd better hang up, don't want to make the president jealous. |
Sé que está tratando de averiguar donde cuelgo mi capa. | I know you're trying to find out where I hang my cape. |
Y yo le cuelgo a la gente como tú. | And I hang up on people like you. |
Es como un juego cuando yo las cuelgo. | It was like a game when I hanged her. |
Bien, porque cuelgo y me voy a vomitar. | Good, because I'm gonna go and throw up now. |
Si me cuelgo de esto, ¿se romperá? | If I hang from this, will it break? |
Dime por qué has llamado o te cuelgo en 15 segundos. | Tell me why you called, or in 15 seconds I'm gonna hang up. |
Ahí es donde cuelgo todas nuestras medias. | That's where I hang all of our stocking ones. |
Si se pone alguien más, cuelgo. | If they put someone else on, hang up. |
No me importa si cuelgo del patíbulo. | I don't care if I swing from the gallows. |
No me espíes o te cuelgo de un árbol. | You spy on me and I'll nail your slats to a tree. |
Lo cuelgo un poco por la ventana. | I'm gonna dangle him out the window a little while. |
Taylor entra cuando cuelgo el teléfono. | Taylor walks in as I hang up the phone. |
¿Te importa si cuelgo ahora? | Do you mind if I hang up now? |
Un insulto más, Nelson, y te cuelgo el teléfono. | One more insult and I'll hang up on you. |
Le digo y cuelgo ya impaciente. | I say and hang up already impatient. |
Mira, si te pones así, te cuelgo. | Look, if you get like that, I'll hang up on you. |
Tan pronto como cuelgo con Anastasia, yo marco el número de Sawyer. | As soon as I hang up with Anastasia, I dial Sawyer's number. |
Que es una especie de razón por la que lo cuelgo aquí. | That's kind of why i hang here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.