cubrir la cara
- Examples
El sombrero o la visera debe cubrir la cara. | The hat or a cap has to cover the face. |
A continuación, cubrir la cara con una gasa y remojo durante 10-20 minutos. | Then cover the face with gauze and soak for 10-20 minutes. |
En pocos días te van a cubrir la cara. | Another few days, they'll cover your face. |
Evite cubrir la cara del niño. | Avoid covering the child's face. |
El vehículo deberá cubrir la cara de la barrera sobrepasándola en un 40 % ± 20 mm. | The vehicle shall overlap the barrier face by 40 per cent ± 20 mm. |
Hasta el momento, ésta es suficiente toxina para cubrir la cara del Lago Eerie con 30 centímetros de profundidad. | So far, this is enough toxin to cover the face of Lake Eerie a foot deep. |
Son preferibles los visores de acetato u otros visores de plástico flexible que puedan cubrir la cara y el cuello. | Acetate shields or other flexible plastic visor-type shields that cover the face and neck are preferred. |
Debe cubrir la cara entera del somier y extenderse sobre el borde superior sin terminar del faldón. | It should cover the entire face of the box spring and extend over the unfinished top edge of the bed skirt paneling. |
Una manta suelta, incluyendo una manta de envolver que está desenvuelta, podría cubrir la cara de su bebé y aumentar el riesgo de asfixia. | A loose blanket, including a swaddling blanket that comes unwrapped, could cover your baby's face and increase the risk of suffocation. |
Al instalar o trabajar con el panel solar o el cableado, módulo de cubrir la cara completamente con un material opaco a detener la producción de electricidad. | When installing or working with Solar Panel or wiring, cover module face completely with opaque material to halt production of electricity. |
Bradley llevaba a su pequeña princesa en sus brazos ymientras él se las arreglaba para alimentarla de una botella y cubrir la cara de Lei de Seine con un pañal de ojos indiscretos. | Bradley was carrying his little princess in his arms andWhile he managed to feed her from the bottle and cover the face of Lei de Seine with a diaper from prying eyes. |
NUNCA ponga a dormir a su bebé en una cama de agua, una silla saco (bean bag) o sobre cualquier superficie blanda que pueda cubrir la cara y bloquear la entrada del aire por la nariz y la boca. | NEVER put your baby on a water bed, bean bag, or anything that is soft enough to cover the face and block air to the nose and mouth. |
Se las mete en casa, se las mantiene allí como si fueran sirvientas, se tienen que cubrir la cara todo el tiempo y no pueden ir a ningún sitio sin permiso; es terrible. | The woman is brought in the house, kept in the house, just like a maidservant, she has to cover he face all the time, she doesn't have to go out anywhere without permission, it's terrible! |
Si usted cree que hay alguna posibilidad de que usted se duerma, cerciórese de no haya almohadas, sábanas, mantas o cualquier objeto que pueda cubrir la cara, cabeza o cuello del bebé o que puedan calentarlo demasiado. | If there is any possibility that you might fall asleep, make sure there are no pillows, sheets, blankets, or any other items that could cover your baby's face, head, and neck, or overheat your baby. |
Se pone una máscara para cubrir la cara durante el desfile. | He puts on a mask to cover his face during the parade. |
Se pone una máscara para cubrir la cara y las bolsas debajo de sus ojos. | She puts on a mask to cover her face and the bags under her eyes. |
En la historia, el ladrón se pone una máscara para cubrir la cara y ocultar su identidad. | in the story, the thief puts on a mask to cover his face and hide his identity. |
Al principio el hijo de Anastasia posaba a las cámaras, pero después de ha decidido cubrir la cara de las manos. | First Anastasia's son posed on chambers, but after decided to hide the face in hands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.