Possible Results:
El sistema de sacrificios solamente cubria los pecados del pasado. | The sacrificial system only covered past sins. |
Bien, esa no la cubria el seguro. | Well, that one wasn't covered by insurance. |
Hace mucho tiempo, alrededor de 1900 existía un ferrocarril que cubria la ruta de Paita a Piura. | There was long time ago (around 1900 a railway that covered the distance from Paita to Piura. |
La Sra. Marjorie Clark tenia que realizarse una cirujia a corazon abierto, pero su Ayuda Medica no cubria todos los costos. | Mrs. Marjorie Clark had to have open heart surgery, but the Medical Aid would not cover all the costs. |
En 1950 existía un tren que cubria la ruta Pacasmayo-Chilete que era usada para transportar minerales para el desarrollo del área, aunque actualmente solo es solo un recuerdo, pues quedan piezas como museo. | There was a train in 1950 that made the route Pacasmayo - Chilete that served for transporting minerals and to develop the area, but nowadays it's just a remain, a museum. |
El argumento sin embargo fue rechazado por la juez María Servini de Cubria, decisión que fue luego confirmada en apelación. | Judge Maria Servini de Cubria, in a decision which was confirmed on appeal, rejected this argument. |
Además, el proyecto cubría únicamente una parte de la región. | Moreover, the project was covering only a part of the region. |
Tenemos que cubría, pero nuestra ventana se está cerrando rápidamente. | We've got that covered, but our window is rapidly closing. |
El Daily Organizer cubría a la ciudad como una manta. | The Daily Organizer covered the town like a blanket. |
Bueno, sí, un poco de hielo que cubría las rocas ya. | Well, yes, a little bit of ice covered rocks already. |
En el studyroom es un armario empotrado con espejo que cubría. | In the studyroom is a built-in wardrobe that covered with mirror. |
Kyuichi estudió la máscara dorada que cubría la cara del cadáver. | Kyuichi studied the golden mask that covered the corpse's face. |
También fue detenido un periodista que cubría el taller. | A journalist who was covering the workshop was also detained. |
El monto cubría las deudas de los compradores de 20 lotes. | The amount covered debts from buyers for 20 lots. |
Era de noche, y un manto de oscuridad cubría las calles. | It was night, and a veil of darkness covered the streets. |
Una gruesa alfombra persa cubría el piso de madera pulida. | A thick Persian carpet covered the polished wooden floor. |
Cubría el cielo con una capa de colores brillantes. | It filled the sky with a mass of bright colors. |
Usted no cubría para mí, porque yo no hice nada. | You didn't cover for me, because I didn't do anything. |
Se levantó una pequeña manta que le cubría los muñones. | He lifted up the small blanket that covered his stumps. |
Fingía calma y cubría su voz con un halo de tranquilidad—. | She feigned calm, covering her voice with a halo of peacefulness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
