Possible Results:
cubrís
-you cover
Presentvosconjugation ofcubrir.
cubrís
-you cover
Presentvosotrosconjugation ofcubrir.

cubrir

¿Por qué no escapo yo y vosotros me cubrís?
Why don't I run away and you cover me?
Oye, chicos, si os cubrís los ojos, suena como estar en la playa.
Hey, guys, if you cover your eyes, it sounds like we're at the beach.
¿yo tomo la puerta, vosotros me cubrís?
I get the door, you guys cover?
Yo creo que cubrís todos los aspectos de la experiencia muy bien!
I feel you covered all aspects of the experience very well!
Siempre os cubrís los unos a los otros.
Guys always cover for each other.
No penséis que no sé que os cubrís los unos a los otros.
Don't think that I don't know that you guys cover for each other.
Oye, chicos, si os cubrís los ojos, suena como estar en la playa.
Hey, guys, if you cover your eyes, it sounds like we're at the beach. Ahh. Ahh.
¿Cuál es la composición del equipo de Technical Services y qué regiones cubrís hoy en día?
How is Technical Services organised and what regions do you currently cover?
Fijen menudo o el jabón el contorno del dibujo futuro, y después cubrís de pintura.
Plan a piece of chalk or soap a contour of future drawing, and then apply paint.
Pero si cubrís la capacidad demasiado ajustadamente, el agua puede no evaporarse, y el cristal no crecerá.
But if you cover capacity too densely, water can not evaporate, and the crystal will not grow.
Y ahí no te cubrís.
I didn't cover you.
De modo que, cuando repetís, habéis dejado de comprender el estado de vuestro propio ser; solo cubrís con palabras de autoridad vuestra propia confusión.
So when you repeat, you have ceased to understand your own state of being. You are merely covering with words of authority your own confusion.
Hoy ya hemos tenido un par de víctimas inocentes por todo esto, así que cuando estéis ahí fuera, aseguraos de que os cubrís las espaldas los unos a los otros.
We already have a couple of innocent victims on this today, so when you're out there, make sure that you have each other's backs.
Si sois del mundo y os cubrís con todas vuestras búsquedas materiales, si reunís vuestros tesoros en el poder y en el dinero, estaréis perdidos.
If you are of the world and you cover yourselves with all of the materialist seekings, if you gather your treasures in power and money, you shall be lost.
Si su piel muy claro y sensible, y después de pyatnadtsatiminutnogo las estancias en el sol os cubrís por las manchas rojas – tenéis que aplicar los medios más potentes (el índice SPF no menos 40 – 30).
If your skin very light and sensitive, and after fifteen-minute stay on the sun you become covered by red spots–you need to apply the most powerful tools (SPF indicator not less than 40 - 30).
Si, por ejemplo, es la boina a Ud, 24 minutos para dirigir el curso 2-de milla - incluso la ruptura de 3 minutos que pasea entre las primeras y segundas millas - dividís esta de 21 minuto dirigido en 2 millas, que cubrís.
If, for example, it takes you 24 minutes to run a 2-mile course - including a 3-minute walking break between the first and second miles - divide the 21 minutes you run by the 2 miles you cover.
Acuerde que el cuerpo pierde más calor por las extremidades (manos, pies, cabeza) y basta los cubrís adecuadamente que mitad de la sensación de frío va aunque.
Remember that the body loses heat mostly through our heads, hands and feet and so just by covering them properly you can eliminate a great deal of cold.
Bien, pues cubrís esos tres agujeros con vuestros dedos. Luego, en la parte de atrás hay llaves para el pulgar. Voy a acercarme a la cámara para que podáis verlo de nuevo. Así que estoy es la mano izquierda.
Then on the back side there are keys for the thumb. I will come up to the camera so that you can have a look at that again. So there's the left hand.
Word of the Day
to bake