cubríamos
-we were covering
Imperfect nosotros conjugation of cubrir.

cubrir

De esta manera cubríamos las dos áreas de conocimiento necesario: moda e interacción.
In this way we covered the two areas of knowledge required: fashion and interaction.
La primera vez que vinimos cubríamos cien millas al día.
The first time we were coming through we were making 100 miles a day.
Le dije que le cubríamos su espalda.
I told him we had his back.
Nos cubríamos el uno al otro.
We got each other's back.
Siempre nos cubríamos las espaldas mutuamente.
We always had each other's back.
Ryan: Empezamos a hacer streaming hace mucho, y en esos primeros tiempos, cubríamos una amplia variedad de juegos.
Ryan: We started streaming a very long time ago and in those early days, we covered a variety of games.
Ryan: Empezamos a transmitir en vivo hace mucho, y en esos primeros tiempos, cubríamos una amplia variedad de juegos.
Ryan: We started streaming a very long time ago and in those early days, we covered a variety of games.
El cubrió dentro del emprendimiento el área que nosotros no cubríamos que tenía que ver con la monetización de productos digitales.
He covered an area we hadn't been addressing, having to do with the monetization of digital products.
Podrías decir que esto está muy relacionado con la sección discutida anteriormente donde cubríamos cómo los negocios pueden crear contenido que resuelva problemas.
You could say that this relates heavily to the section discussed earlier where we covered how businesses can create content that solves problems.
Regina siempre escribía como un tercio más de la verdad real de lo que yo me hubiese atrevido en cualquier historia que cubríamos.
Regina would always write about one-third more of the real truth than I dared to do in any story we covered.
La distancia, tres o cuatro kilómetros, la cubríamos, mi tía Milagros y yo, en un pequeño y sarnoso borriquillo de mis abuelos.
The distance, four or five kilometres, we covered, my aunt Milagros and me, on a little and mangy donkey belonging to my grandparents.
Por lo tanto, consideramos inaceptable la cuota de 203 000 hectáreas propuesta para Grecia, que es menor que la cuota anterior, que cubríamos de sobra.
Thus, we consider unacceptable the quota of 203,000 hectares proposed for Greece, which is less than the previous quota, which we more than covered.
Era una escena viva, el Club Revolución estaba presente con fuerza entre las masas a las que luchábamos por atraer, cubríamos los cuatro extremos del cruce pidiendo que la gente se conectara y donara a la revolución.
This was a lively scene, the Revolution Club was out in force with and among the masses we are fighting to bring forward, we were on all sides of the intersection calling on people to get with and support the revolution.
Cubríamos los enchufes eléctricos para protegerles de los calambres eléctricos.
We inserted plugs into electrical outlets to protect them from electrical shocks.
Pensé que David y yo te cubriamos para que pudieras salir.
I thought David and I covered for you, so you could be out having fun.
O, simplemente, nos lo cubríamos con pelucas o turbantes dejando que nuestras raíces respirasen solo en privado, donde nadie puede saber qué hay de verdad ahí debajo.
Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there.
Cubríamos la espalda el uno del otro.
We had each other's backs.
Cubríamos con las manos nuestros ojos, en los que danzaban esas luces concéntricas que flotan ante la retina cuando los rayos solares la han golpeado con violencia.
We kept our hands over our eyes, which were utterly saturated with those concentric gleams that swirl before the retina when sunlight strikes it too intensely.
Word of the Day
sales