cubierto de cicatrices

Popularity
500+ learners.
Su cuerpo estaba más cubierto de cicatrices que de piel; tenía largas tiras de ellas en las extremidades, como amasijos rosados con manchas carmesí y púrpura.
His body was now more scars than skin; long, twisted cords of them coiled about his limbs, shiny pink masses punctuated with flecks of crimson and purple.
El ojo derecho de este tipo está cubierto de cicatrices cornéales.
This guy's right eye is covered with corneal scarring.
Estás tan delgado, todo cubierto de cicatrices.
You're so thin, so covered with scars.
Nuestro planeta está dañado, cubierto de cicatrices; sus sistemas vitales, en peligro de colapsar.
Our planet is scarred and damaged, its life-systems threatened with collapse.
Todo el árbol biliar está cubierto de cicatrices, tantas que ni siquiera podemos pasar la cámara.
The entire biliary tree is so thick with scarring we can't even get the camera through.
Cuando Doji Hayaku volvió, cubierto de cicatrices y con el pelo blanco, trajo consigo la espada que ella había tomado para luchar contra el Kami Caído.
When Doji Hayaku had returned, white-haired and scarred, he carried with him the sword that she had taken up to battle the Fallen Kami.
Cuando finalmente recibieron los papeles con el diagnóstico, leyeron lo siguiente: hepatitis causada por sustancias medicinales, edemas por todo el cuerpo, condición física extremadamente débil, y el cuerpo entero cubierto de cicatrices.
When they finally received the diagnosis papers, they read the following: hepatitis caused by medicinal substances, edema all over the body, extremely weak physical condition, and scars over the whole body.
Cubierto de cicatrices sería arcilloso, de barro, terra = sequía [terra = Doerre].
Covered by scars, it would be clay, earthen, terra = drought [terra = Doerre].
Word of the Day
bouquet